Capítulo 10: MIUDI 3 - Artísticamente asesinado (Parte 2)
28 de marzo de 2026, 20:20
Patrullaje: 5 – 11 de mayo de 2022
Días mencionados en esta parte: 5 – 8 de mayo de 2022
Buenos días, tardes o noches.
Saludos cordiales de parte… ¿Qué estoy haciendo? Creo que lo haré cómo Ibuki-San y Kai-Kun…
Hola, a la persona que encuentre este proyecto de Psiquiatría al que yo llamo una “Capsula del tiempo” para la gente (?). Me presento, Kokonoe Yohito, conocido como Kuju Seito en el dialecto de Hakata, apodado de cariño Kyu-Chan por toda la MIU 4, y Yohi-Kun por mi primo-hermano Kai-Kun. Cómo habrán leído en el diario anterior y en este, antes de mi primito (que en ese tiempo estuvo cómo asistente de investigación en Fukuoka), fui el compañero original de Jinba-San cuando se fundó la MIU 4 en la unidad 401 e Ibuki-San ya narró todo lo que ocurrió conmigo cuando me describió, siendo que actualmente soy parte de la Primera División de Investigación, y admito que he cambiado mi forma de trabajar si lo comparo con mi tiempo en MIU. Bueno, dejemos las presentaciones y vayamos al grano. Me corresponde coevaluar a Ibuki-San en esta entrada de su segundo diario narrando el resto del trabajo que se hizo en esta División de Investigación Especial que por segunda vez consecutiva sucede en un MIUDI (el anterior lo escribió Kai-Kun) en donde pusimos fin a las muertes con “Propósitos Artísticos” de un profesor de arte y asesino en serie que estuvo haciendo estas atrocidades en las regiones que se encontraron en esta División Especial. Pero también narraré el juicio que se realizó para liberar a su alumno que fue inculpado cómo cómplice, ya que él no sabía nada, y al igual que Kai-Kun… notamos síntomas de necrofobia, aparte de que la razón por la que hago esta coevaluación es porque a diferencia de Kai-Kun, Jinba-San y Shima-San, Ibuki-San no conoce mucho acerca de los juicios y… lo entiendo, ya que no todos los miembros de las MIU o puestos inferiores saben de ello (y yo me incluyo en mi tiempo con Jinba-San, ya que lo aprendí al entrar en la Primera División. Kai-Kun por su parte aprendió de ello en Fukuoka), y más sabiendo de los 8 años en los que fue policía de calle en Okutama.
Bueno, ya pasando en la narración de lo ocurrido en lo que siguió en este caso, primero tuvimos que dormir un poco, ya después de la madrugada, cómo a las 8 a.m. nos tocó tomar una clase intensiva de arte a todos, UDI incluido, en el que Itomaki-San se las dio de profesor para mostrarnos que a él le gusta el arte.
Al amanecer, nuevamente todas las personas reunidas en la reunión anterior estaban nuevamente en la sala de juntas, algunos estaban despiertos y algunos otros tenían sueño. En la zona donde se encontraba la MIU 4, los 4 y Kokonoe se encontraban bastante despiertos y con energía, cosa que se confirmaba con lo que decían, comenzando por Shima.
- Que nos dejaran dormir a las MIU solo por andar patrullando antes de esta División Especial sí que es algo relajante.
- Shima-Chan, pero tu antes decías que dormir era un estorbo. – le contestaba Ibuki de manera sonriente, Shima le contesta:
- ¿De verdad dije eso? Olvídalo entonces, es que tenía hambre. – Jinba por su parte decía:
- Descansar antes de trabajar de forma exhaustiva… otra vez… tiene su mayor recompensa, al menos nos dejaron bañarnos. Lo bueno que en la oficina tenemos ropa extra para este tipo de casos.
- Tiene razón Jinba-San, hasta incluso Kai-Kun y yo dormimos bastante bien. Y sí, hasta yo tengo mi ropa extra. – contestó Kokonoe. Josuke por su parte dijo:
- A decir verdad, siento cómo que alguien nos haya observado mientras dormíamos. – Jinba se ponía a reír y los primos lo notaron.
- Jinba-San, ¿qué significa esa risa? – continuó Josuke.
- Es que cómo yo desperté primero… aproveché para hacer resto. – Jinba procede a mostrar un par de fotos vergonzosas de uno de los dormitorios en donde los cinco se habían dormido. En una cama estaba Shima sin su gabardina acostado de lado e Ibuki sin su chamarra abrazándolo por detrás y en la otra cama, Kokonoe sin su saco y corbata y Josuke sin su suéter y peinado de púas durmiendo como hermanos abrazándose el uno al otro con una sonrisa. Todos pusieron cara de absoluta vergüenza.
- ¡JINBA-SAN! ¿Cómo se le ocurre? – dice Shima sorprendido.
- Yo no suelo dormir así, a menos que tenga una almohada, a esa pose la llamo “La Moto-Almohada”. – dijo Ibuki con una cara un poco temerosa.
- O sea, ¿qué para ti yo soy una almohada? – dice Shima confundido.
- No quise decir eso, Shima-Chan. – dijo Ibuki aún más confundido.
- Confieso que Kai-Kun y yo si solemos dormir así a veces al estar juntos. – dijo Kokonoe con una expresión de alegría que cubría su vergüenza interna.
- Confirmo. Pero… tomar fotos a alguien durmiendo si es algo… vergonzoso y hasta hilarante en algunos casos. – dijo Josuke de la misma forma.
- Pero es que todos se veían cómo unos angelitos… y no pude evitarlo. – contestó Jinba en su defensa.
- Solo porqué usted es de confianza se lo permito. – dice Nakado llegando con Misumi, Shoji y Sawada.
- ¿Nakado-Senpai?, ¿Misumi-San?, ¿Shoji-San?, ¿Sawada-San? – dijo Josuke. Misumi contestó:
- Ah, muchachos. Buenos días. Nos citaron aca por esa clase de arte. Me recuerda a mis días de secundaria venir a esta clase de lugares.
- ¡Que sorpresa! Que ustedes vengan a una reunión de una División Especial es algo muy raro. Y eso que UDI no pertenece al gobierno. – contestó Shima.
- Para mí no lo es. En mi anterior puesto de Nishi-Musashino era común venir a esta clase de reuniones, aunque es mi primera vez tratándose de una División de Investigación Especial. – mencionó Sawada estando algo curioso.
- Kamikura-San, Kube-Kun y Sakamoto-San se quedaron a terminar de tomar apuntes sobre los cuerpos anteriores. Esperemos que esto valga la pena. Para mí esto es una excusa decente para una clase de secundaria cómo dice Miko-Chan. – dijo Shoji con cara de aburrimiento. Kokonoe luego dijo:
- Solo una cosa. Ibuki-San, Nakado-San ¡No se duerman!
- Estoy lo suficientemente despierto Kyu-Chan. – dijo Ibuki a la defensiva.
- Me lo estas diciendo solo por la vez que bostecé en el juicio de hace un año, ¿verdad? – dijo Nakado comenzando a molestarse.
- Pero si se veía que estaba durmiendo. Sin ofender. – dijo Jinba.
- Yohi-Kun tiene razón. Lo de Ibu-Kun se puede justificar ya que todos dormimos lo suficiente. Pero Nakado-Senpai, esto es importante. El año pasado hasta yo lo tuve que vestir y arreglar a usted para que no se viera con su aspecto de borracho… otra vez. – dijo Josuke con algo de pena.
- Bueno… en eso tienes razón Kai-Kun. Pero tampoco me lo recuerden a cada rato. – mencionó Nakado.
- Bueno, creo que ya va a empezar la clase. Iré en mi mesa con Asakura-San y la Primera División. Los veo en la oficina. – dijo Kokonoe y se alejó.
- También nos vamos. Nos vemos. – dijo Misumi mientras ella y los de UDI también se alejaban.
- Bueno Kyu-Chan, amigos de UDI. Nos vemos – dijeron los de la MIU 4. Tras terminar de hablar todos se sentaron en sus respectivos asientos, ya que Itomaki ya iba a dar la clase de arte. Pasaron dos horas que parecían eternas, pero Itomaki siempre vigilaba que nadie se llegara a dormir ya que toda la clase la dio con una voz que parecía perforar los oídos de los presentes. Al terminar, en la oficina de la MIU 4, estos, Kokonoe, Asakura y los de UDI estaban comenzando el desayuno.
- Provecho – dijeron todos. Luego Ibuki dijo:
- ¿Quién fue el “genio” que pensó que sería buena idea poner a Itomaki-San cómo profesor de esa clase?
- Literalmente pienso que más que hablar, en realidad Itomaki gritó todo el tiempo. – dijo Shima.
- Jamás había visto a Itomaki-San comportarse de esa manera. – dijo Jinba.
- Jamás hubiese querido que fuese mi maestro de escuela, ¡JAMÁS! – dice Shoji con cara de angustia.
- Varios de los tipos de arte y crímenes cometidos con el paso del tiempo me parecieron interesantes, pero nada se compara a lo que estamos investigando. – mencionó Asakura, a lo que Josuke respondió:
- Afirmativo. Concuerdo con usted Asakura-San, pero me pareció más interesante lo de Philippe Petit en 1974, que no tiene nada que ver con este caso ni con los cuerpos ni los asesinatos. – tras decir eso Shima le contestó:
- Mira Josu-Chan, lo de Petit, se le considera el “Crimen Artístico del Siglo” debido a la forma en la que él, junto a sus amigos, y la que era su novia se las ingeniaron para burlar toda la seguridad de las Torres Gemelas para que se instalara el alambre entre una torre y otra y para que Petit pudiese lograr su sueño pese a que luego se tuvo que entregar a la policía por todo lo que hizo, aunque se le retiraron los cargos por todo el asombro que causó dicha hazaña. Y eso que tengo entendido que hay documentales sobre ese suceso.
- ¿Por qué tenían que explicar eso? – dijo Ibuki.
- Que aburrido. Ya ni saben que enseñar. – mencionó Nakado. Jinba les dio un manotazo en la cabeza a ambos y les dijo:
- Aunque no tenga que ver con el caso, todavía sigue siendo sobre “arte”, listillos.
Dejemos a un lado la clase y vayamos de regreso ahora sí al caso. Durante la noche se investigó que en la azotea de un edificio en Tamachi se encontró un nuevo cuerpo y lo horrible de esto es que la forma en la que el culpable lo expuso “artísticamente” fue con motivo de que el día 8 fue día de las madres. De todas maneras encontramos una evidencia de algo que sirvió cómo una pista. En realidad ni Ibuki-San, ni yo o algún compañero nuestro estuvimos ahí. Mouri, Mukoujima y la unidad MIU212 lo investigaron todo. Al día siguiente ahora si a Ibuki-San y los demás les tocó trabajar su parte. Junto con Kariya y Tajima fueron a investigar en el lugar de donde había salido la evidencia. El Instituto de Roppongi. Y cerca del Mediodía, tuve que aclararle un poco a Shima-San sobre la necrofobia de Kai-Kun.
Durante la noche, en un edificio de Tamachi, la unidad MIU212 conformada por el ya conocido Saionji Taro junto con su compañera, Iseya Kaori, una muchacha de 27 años que mostraba gran inteligencia investigativa, pero que a veces era un poco despistada, fueron junto con Mouri y Mukoujima a la azotea de dicho departamento. Se les había avisado que una habitante de los departamentos de dicho edificio había sido asesinada por un sujeto que de alguna forma pudo entrar sin que las demás personas del edificio o algún encargado lo vieran. Por mientras, los cuatro agentes subían las escaleras del lugar.
- No es que muchas veces investiguemos asesinatos. Pero saber que alguien está matando de una forma peculiar a sus víctimas me eriza un poco. – dice Iseya un poco nerviosa.
- Calmada Iseya-San, tampoco he visto algo semejante, pero nos debemos acostumbrar. – le contestó Saionji.
- Tranquilos muchachos, nosotros sí hemos tenido experiencia con este tipo de asesinatos, pero que vean esto es algo importante, más sabiendo que no llevan mucho tiempo cómo detectives. – les dijo Mukoujima.
- Si, es verdad. Eso sin contar cómo te vomitaste hace un par de meses con lo de los entierros de cadáveres en bolsas de basura. – le contestó Mouri. Mukoujima puso cara de vergüenza mientras Iseya ya comenzaba a asustarse. En cuestión de segundos llegaron a la azotea y se llevaron una horrible sorpresa al encontrar en el suelo el cadáver de una mujer, la cual tenía la panza abierta y el hígado expuesto y alrededor del cuerpo había un gran rastro de sangre que formaba la figura de una flor, mientras que en un costado estaba escrita la frase “Feliz Día de las Madres”.
- Esto… esto es… re… repulsivo. – dijo Iseya bastante asustada y casi sacando lágrimas de sus ojos. Saionji la abrazó.
- Tranquilízate Iseya. Ocasionalmente veremos cosas como esta, pero no siempre. – decía Saionji quien se había dado un ligero susto con el cadáver.
- Bueno, esto es desesperante. – se dijo Mouri con tremenda indignación. Mukoujima se puso guantes y tomó una tabla de madera que estaba cerca de la puerta. Era una regla de madera que medía un metro, pero estaba manchada de sangre.
- Creo que esto es evidencia. – dijo este último mientras lo mostraba a los demás. Saionji sacó una linterna y la encendió para ver más de cerca la evidencia, en la cual encontró el escrito. “Propiedad del Instituto de Roppongi”
- ¿Instituto de Roppongi? – preguntó Iseya.
- Tal vez un estudiante, o un profesor de dicha escuela sea quien perpetre estos asesinatos. – mencionó Saionji.
- Llevemos esto a la estación para investigarlo. Por mientras hablemos a las ambulancias y creo que a UDI también. – dijo Mouri.
Una vez se realizó todo lo que este dijo, al día siguiente, la MIU 4, acompañada por Kariya y su compañero, Tajima Yusuke fueron al instituto de Roppongi. Mientras los 6 estaban en la sala de espera, cómo era de suponerse, Kariya mal miraba a Ibuki y Shima, mientras Josuke estando un poco nervioso vigilaba que no fuesen a discutir cómo siempre hacen al encontrarse. Shima dijo:
- Lo bueno que al menos nos dejaron descansar un poco debido a que en nuestra zona ya investigamos los asesinatos que nos corresponden. Me dio tiempo para llevarle su regalo a mi mamá por el día de las madres.
- Yaeko se alegró muchísimo cuando le regalé ese juego de vajillas que tanto quería. – mencionó Jinba contestándole.
- Por lo menos mi madre se alegró cuando le lleve ese hermoso vestido largo que tanto quería. – mencionó Tajima de forma bastante animada.
Un par de segundos más tarde un secretario de la escuela los mandó a llamar para que pusiesen entrar. Cuando ya comenzaban a cruzar la puerta, pasó Yagami Osamu, aquel estudiante de arte que había visto a la MIU 4 junto con Mouri y Mukoujima por la calle cerca del cobertizo en los días anteriores y ahora había vuelto a notar la presencia de la MIU 4. Josuke notó su presencia y volteó a verlo, solo para ver que Yagami se volteó de regreso en su camino, cosa que despertó cierta sospecha en Josuke. Ya dentro de la oficina de la directora del instituto, una mujer con aspecto de la tercera edad de nombre Kitamura Yuzuriha. Tras presentarse, Kariya comenzó a hablar diciendo:
- Bueno Kitamura-Sensei, ya después de las presentaciones, iremos al grano. Resulta que hemos estado investigando una serie de asesinatos que han estado ocurriendo en esta región en los últimos días. Estoy seguro de que usted sabe que en lugares cercanos a esta escuela han estado sucediendo estas cosas.
- Si. Es lamentable saber que gente inocente está muriendo cerca de esta escuela. – contestó Kitamura.
- Sin embargo, en el asesinato de anoche que ocurrió en Tamachi, se descubrió que la evidencia encontrada viene de esta escuela. – dijo Shima mientras mostraba fotos de la regla manchada de sangre. Kitamura se sorprendió al verlo y contestó:
- ¿De esta institución? No… no puedo creerlo. Permítame revisar la lista de préstamos de materiales para ver si alguien llevó esta regla. – Al paso de unos segundos revisando en un libro que tenía en su escritorio, la directora quedó impactada y luego volvió a hablar:
- No puede ser. Esta regla no está registrada en los préstamos.
- Eso podría significar que alguien de aquí se la habría llevado sin permiso o alguien ajeno a este instituto pudo haberla robado. – dijo Josuke de forma pensativa. Ibuki interrumpió diciendo:
- Un momento. El día que investigamos lo del cuerpo en el cobertizo cercano a Nakano TRF era sábado, ¿no?
- Si. ¿Y eso que tiene que ver? – dijo Kariya con algo de indignación hacía Ibuki. Josuke de repente reaccionó y dijo:
- Eso es, ¿tú también lo notaste Ibu-Kun?
- Si Josu-Chan. Un muchacho con uniforme escolar, posiblemente alguien que estudia aquí estaba pasando por la calle mientras investigábamos el cobertizo, en un día en el que normalmente no se va a clases.
- Si. De hecho, justo me pareció verlo hace rato justo cuando ya estábamos entrando aquí. – tras lo dicho por Josuke. Kitamura de repente contestó:
- Creo que hablan de Yagami Osamu. Él es uno de los mejores estudiantes de esta escuela. Esta en segundo grado. Viene los sábados a ayudar a organizar materiales al profesor de arte, Itto Kotaro. – lo último dicho por la directora llamó la atención de todos. Jinba preguntó:
- Aparte del estudiante y del profesor de arte, ¿alguien más viene a este lugar los días sábados, Kitamura-Sensei?
- Los profesores de talleres y los respectivos estudiantes que los toman. Sin embargo, Yagami por alguna razón viene con su uniforme pese a que en fines de semana no es obligatorio llevarlo ya que legalmente no hay clases.
- Bueno, supongo que no podemos actuar ya que no tenemos pruebas suficientes, pero de todas formas, la escuela estará bajo investigación hasta saber cómo desapareció esa regla, o si aquí se está ocultando el culpable. Esperemos que lo entienda. – dijo Kariya.
- Lo entiendo, de todas formas me preocupa que alguien de aquí sea quien este matando a esa gente inocente. Cualquier cosa estamos en contacto. – mencionó amablemente Kitamura.
Tras esto, pasados unos minutos todos salieron de la escuela y fueron a la estación, en donde al revisar documentos referentes al caso. Jinba decía:
- Por el momento solo podría decir que el alumno ese que pasó el sábado y el profesor de arte serían los potenciales sospechosos de este caso. Al menos confirmamos que la regla fue robada.
- Pero eso no quita el hecho de que alguien de la escuela pudo haber sido el que se la haya llevado y haya hecho esos asesinatos. – agrega Ibuki.
- Idiota, tambien debes de tomar en cuenta que no precisamente con esa regla de madera se pudieron haber hecho esos asesinatos. – le contestó Shima.
- Aun así, la investigación en la evidencia muestra que la regla fue afilada lo suficiente para matar a la víctima de anoche, aparte, el análisis del cuerpo indica que la panza de la víctima no fue abierta con un objeto metálico. Nakado-Senpai me lo acaba de confirmar. – contestó Josuke mostrando su chat de LIME con Nakado en su celular.
- Josu-Chan, quisiera que me acompañaras a comprar vegetales para la comida en un rato, ¿puedes? – preguntó Shima.
- Por supuesto Shima-San. – contestó Josuke de manera alegre.
Mas tarde en el Instituto de Roppongi, Yagami entró al salón de arte, solo para ver que Itto no estaba.
- Itto-Sensei. – dijo Yagami sin obtener respuesta alguna. Luego notó que la laptop en su escritorio estaba encendida. Una aplicación de edición de imágenes estaba abierta y mostraba lo que parecía una invitación a una exposición de arte escultural.
- Itto-Sensei no me dijo de esto. – se dijo Yagami. Este sacó su celular y tomó foto a la pantalla de la laptop. De repente escuchó la voz de Itto que estaba regresando al salón y Yagami se alejó rápidamente de su escritorio.
- ¿Yagami? Ya casi es hora de que regreses a tu salón de clases. ¿Qué haces aquí? – le dijo Itto.
- Eh, nada Itto-Sensei. Solo estaba regresando estas pinturas del sábado, ¿recuerda?
- Ah, eso, déjalas en los estantes de ahí. No viste lo que estaba en mi computadora, ¿o sí? – preguntó Itto curioso. Yagami se puso un poco nervioso y rápidamente contestó:
- No. Ni me había dado cuenta de que eso estaba encendido. – el timbre comenzaba a sonar e Itto dijo:
- Bueno, creo que se te hará tarde.
- Si, disculpe Itto-Sensei. Buen trabajo.
- Buen trabajo. – tras lo último dicho por Itto al despedirse, Yagami cerró la puerta del salón de arte.
Mas tarde en el supermercado en donde los agentes suelen ir a comprar. Shima, Josuke y Kokonoe pasaban en el pasillo de frutas y verduras mientras estos hablaban.
- Kaito. – dijo Shima. Josuke lo volteó a ver diciendo:
- ¿Qué ocurre Shima-San?
- Eh, Josu-Chan, Kyu-Chan, no me quisiera meter en sí en sus vidas, pero, quisiera preguntar… ¿pudiste calmar de alguna forma tu necrofobia desde antes de que practicaras Karate y/o te reencontraras con Nakado-San?
- ¿Por qué nos pregunta eso? – dijo Kokonoe. Josuke contestó:
- Espera Yohi-Kun, creo que es lo que me quiere preguntar Shima-San. Permítame… sucede que de alguna forma, la compania que tanto Tofu cómo mi tío y Yohi-Kun me han dado, me llegó a servir parcialmente para poder calmarme, en mi tiempo antes del Karate. Tenía miedo de que un accidente similar al de aquel día volviese a ocurrir estando con mi tío y Yohi-Kun, y hasta me daba repulsión ver muerte hasta en la ficción.
- Shima-San, a decir verdad, fue bastante difícil ayudar a Kai-Kun a superar lo de mis tíos. Aparte de lo que él dijo, se medió apartó de algunos conocidos o de los pocos amigos que tenía en la primaria, y casi fue así en su primer año de secundaria, hasta que conoció a Setsuna, y el resto ya es historia.
- De todas formas, los que me molestaban me dejaron de hacer bullying desde que supieron lo del choque. Otra cosa, es que no me gustaba mucho que algunas personas que fueron compañeros de papá en la arquitectura me visitaran a veces, y eso que hasta a mi tío le molestaba. Pero actualmente estoy en buenos términos con ellos y constantemente me comentan mis publicaciones en las redes. Pero, lo que sí, es que Yohi-Kun nunca se separó de mí desde que comencé a vivir con él y mi tío. – decía Josuke mientras chocaba su puño derecho suavemente con el hombro de Kokonoe, cosa que hacía sonreír a este último y luego decir:
- Yo me tome la tarea de poco a poco hacer sonreír nuevamente a Kai-Kun ayudándole a diferenciar la realidad y la ficción. Y desde que comenzamos a ir con el terapeuta, cosa que hasta el día de hoy hacemos, Kai-Kun fue recuperando el ánimo. Pero lo que no se puede quitar de la necrofobia a Kai-Kun, es el recuerdo de lo que vio al día siguiente de esa tragedia, las pesadillas que tiene sobre ello hasta el día de hoy. – Kokonoe hizo lo mismo que Josuke con el puño izquierdo y esté último tras también sonreír dijo:
- Ese recuerdo, aún con un expediente y evidencias del caso que tiene mi tío que vi hace cuatro años luego de la comprobación de la inocencia de Nakado-Senpai en aquel caso, y mis pesadillas son básicamente las razones por las que no puedo dejar de estar apegado a ellos. Y aún más con mi Magatama, pero este talismán fue lo último que me dieron. Por eso desde antes de ese choque y hasta ahora lo tengo puesto. Sería una deshonra si la llegara a perder. – tras esto, Shima contestó:
- Entiendo. Solo eso necesitaba saber, ver que es lo que hace que vuelvas a tener ese miedo luego de ver lo que te pasó en el restaurante. Cómo sabes, también yo tengo pesadillas con lo de Kousaka, Ibuki con lo de Gama-San, y ambos con lo de Kuzumi los 15-16 de octubre o raras veces. De hecho, Ibuki tampoco se ha llegado a quitar el crucifijo que Gama-San le dio en su lecho de muerte. – todos sonrieron y Josuke contestó:
- No se preocupe Shima-San, si necesita que le diga hasta de la forma cuestionable en la que Nakado-Senpai me trató, él y yo se lo podemos decir con gusto.
- O hasta de la desconfianza que mi papá le tenía hasta que se resolvió lo de aquellos asesinatos hace cuatro años, y desde ese día lo trata bien. En fin, la hipocresía. – tras lo último dicho por Kokonoe estos rieron.
Vamos a la acción de la noche en la que conocimos a la persona inculpada del caso. Llegaron reportes de que unos jóvenes invitados a otra supuesta exposición de “arte” en una casa-habitación de Kinshicho, y allí encontraron a otra víctima. Sin embargo, cuando fuimos al lugar ahí estaba uno de los sospechosos, el cual Kariya mandó encarcelar al apenas verlo. Estaba tan asustado que noté necrofobia en él e hice que el equipo (principalmente Kai-Kun), venga a la prisión a entrevistarlo. Ya con toda la información obtenida logramos saber quién era el culpable, y lo fuimos a arrestar al día siguiente, siendo una ligera persecución desde el instituto de Roppongi hasta un par de calles.
Durante la noche, en un departamento de Kinshicho, un grupo de 6 jóvenes fue a una casa-habitación en donde los jóvenes decían que habían recibido invitación de una persona extraña que los invitaba a una exposición de “arte” que se mostraría dentro del lugar, pero estaban desconcertados al ver que era en una casa-habitación.
- ¿De verdad era aquí? – preguntó uno de los muchachos.
- Pues aquí decía que este era el lugar. – decía una muchacha.
A escondidas del lugar, Itto se acercaba a la casa para meterse por las ventanas y así abrirles la puerta a los muchachos para luego escapar tan rápido como fuese posible. Tras hacer todo eso. Los muchachos hablaron de nuevo:
- Se abrió la puerta. – dijo otra chica.
- Creo que significa que podemos entrar. – dijo otro chico más y entraron al lugar, el cual tenía las luces apagadas, por lo que vieron el interruptor para encender la luz y encontraron una escena espeluznante. Había una mesa con una pica, la cual tenía en la punta la cabeza decapitada de un hombre, y en sus orejas estaban cosidos sus brazos, mientras que los pies estaban en las equinas de la mesa. Todos quedaron aterrorizados que tan rápido como pudieron apagaron la luz y salieron corriendo asustados del lugar.
Unos minutos más tarde, llega Yagami Osamu y al ponerse en la puerta se dijo:
- Muy bien creo que este es el lugar. No veo a nadie, y creo que la puerta está abierta. – vio la puerta antes de entrar notó huellas, las cuales eran de los muchachos anteriores.
- Estas son huellas, ¿es sangre esto? – dijo y se puso nervioso. Sin pensarlo dos veces abrió la puerta y encendió las luces y vio la mesa con la cabeza decapitada y las extremidades, y Yagami dio un tremendo grito:
- AAAAAAAAAAHHHHHHHHHH!!!!!!!!!!
Intentó salir de ahí corriendo pero se resbaló con parte de la sangre que estaba en el suelo y cayó, quedando su ropa manchada de una abundante cantidad de sangre, haciendo que grite nuevamente y más fuerte. De un momento a otro, un par de vehículos de policía llegaron y de ahí Kariya, Tajima y varios oficiales de policía bajaron, solo para ver a aquel muchacho intentando levantarse mientras seguía gritando. Sin pensarlo dos veces, Kariya sacó un taser y electrocutó a Yagami dejándolo inconsciente, luego dijo:
- Creo que llevaremos a este muchacho, podría ser el culpable. Todos los oficiales, desháganse de todo y llamen a UDI. ¡Pero Ya!
Mas tarde, en el Centro de Detención de Tokio, Yagami despertó en una sala de interrogación, sentado en una silla de un lado con las manos esposadas y lentamente habló hasta darse cuenta de donde estaba y volver a asustarse.
- D… D… ¿Dónde… estoy? ¡AH! ¿Por qué estoy esposado? – Mouri entró a la sala sentándose en la silla que estaba frente a él y dijo:
- Ah, despertaste… Bueno, sucede que estas arrestado por homicidio múltiple agravado, que según tú, era hecho con propósitos artísticos.
- ¡¿QUÉ?! ¡Pero yo no hice eso que estaba en la casa! Estoy manchado de sangre porqué me resbalé al intentar irme de ahí.
- ¿Y cómo voy a saber si no eras tú el que abrió la puerta para que esos jóvenes vieran al hombre que mataste de forma salvaje?
- ¡Yo no estaba ahí cuando esos jóvenes lo vieron, yo solo vi sus huellas al llegar al lugar! – decía Yagami comenzando a llorar.
- Entonces, ¿me vas a decir que no fuiste tú quien hizo estas cosas? – dice Mouri mientras le muestra a Yagami fotos de las muertes de las víctimas anteriores sacadas de una carpeta donde estaban documentos importantes de la investigación del caso. Este último al ver las fotos se asustó demasiado, rompió en llanto y gritó:
- ¡¡¡¿¿¿QUÉ ES ESO Y POR QUÉ ME LO ESTAN MOSTRANDO???!!!
- ¡ES LO QUE TÚ HICISTE!
- ¡YO NO HICE NADA, SE LOS JURO!
Fuera de la sala, Kokonoe, Asakura y Mukoujima entraban y este último decía:
- Parece que por fin desharemos esta División Especial. Por lo que oigo detuvieron al culpable con las manos en la masa.
- No estoy tan segura. Me dicen que lo paralizaron porque estaba alterado. – contesta Asakura. Kokonoe dice después:
- De todas maneras, hay que ver cómo el culpable lograba hacer estas cosas. Parece que si está muy mal de la cabeza. – tras terminar de hablar, los tres se acercan a la ventana, solo para ver cómo Yagami todavía seguía asustado mientras continuaba llorando. Mouri salió de ahí y les dijo a los tres.
- Hasta que aparecen. Es inútil, este muchacho todavía está alterado. Ya casi no puede hablar por estar llorando.
- ¿Ese es el culpable? – preguntó Asakura.
- Según Kariya-San, sí. – respondió Mouri.
- Voy a entrar, présteme la carpeta Mouri-San.
- Esta bien Kokonoe-Kun, creo que tú si puedes con él. – dijo Mouri mientras le daba la carpeta con los documentos de la investigación a Kokonoe. Apenas entró y Yagami dijo tartamudeando:
- P… por… por fa… favor… saque… sáqueme de aquí… aquí.
- No puedo hacer eso. Aparentemente tu fuiste el culpable de todas las muertes que han estado ocurriendo en estos últimos días.
- Les juro que yo no lo hice. Me da miedo ver esas cosas. – Kokonoe se puso pensativo y sacó una de las fotos y al mostrarla Yagami se volvió a asustar hasta casi vomitarse. Kokonoe salió de la sala y Mouri dijo:
- ¿Ahora quiere vomitar? Ni así va a salir de aquí.
- Espere Mouri-San. Creo saber lo que sucede aquí. Puedo reconocer esas emociones. Este joven muestra signos de necrofobia.
- ¿Cómo? – dijeron todos.
- Cómo ustedes saben, mi primo tiene necrofobia. Desde que comenzó a vivir conmigo tras la muerte de mis tíos, él mostraba emociones de susto extremo y en ocasiones hasta casi se llegaba a vomitar cuando veía algo muerto hasta en la televisión. No sé si me autoricen esto, pero… creo que Kai-Kun podría entrevistarlo sin mucho problema.
- ¿Se podrá eso? – Mencionó Mukoujima
Mientras tanto en la oficina de la MIU 4 en el Departamento Metropolitano de Policía de Tokio, el equipo se preparaba para cenar un Udon de aguacate, brócoli y especias hecho por Jinba. Al servirlo, este último dijo:
- Hace mucho que no hacía este Udon, espero que tras estos días en la División Especial, mientras nos encargamos de investigar más hasta atrapar al culpable, podamos recuperar un poco de energía y así…
- ¡PROVECHO! – gritó Ibuki interrumpiendo a Jinba y comenzando a comer un enorme bocado cómo si no hubiera un mañana. Josuke se sorprendió y puso unos ojos muy abiertos y asustados. Tras tragar su bocado, Shima le dio tremendo manotazo en la cabeza. Luego Jinba enojándose dijo:
- ¿Quién te dijo que podías comenzar a comer, cabeza de chorlito? Gracias Shima.
- ¡Idiota! Ya llevaba tiempo que no hacías esta clase de cosas en restaurante, pero con una comida hecha por Jinba-San… ¿es en serio? – le replicó Shima.
- Ibu-Kun… de verdad cómo dice Shima-San, es cierto que a veces haces eso en restaurantes, pero creo que es una falta de respeto que interrumpas a alguien que sirve la comida, especialmente a Jinba-San. – contesto Josuke de forma apenada.
- ¡Perdónenme! Es que me estaba muriendo de hambre. No hemos comido nada en casi todo el día. – contestó Ibuki con su clásica cara de perro triste.
- Por portarte mal no tendrás postre. – dijo Jinba. Ibuki hizo cara de puchero.
- Eso te pasa por aprovechado, imbécil. – le dijo Shima.
- Lo siento Ibu-Kun, pero no te daré de mi postre. Hasta yo tengo mucha hambre. – dijo Josuke.
- Provecho. – dijeron todos, Ibuki incluido y comenzaron a comer. A los pocos minutos estos ya habían terminado la comida.
- Estuvo muy delicioso. Ahora sí, a comer el postre. Menos tú, Ibuki. – dijo Jinba.
- ¡Ya perdónenme por favor! De verdad me moría de hambre. – decía Ibuki. Itomaki pasa a la puerta de la oficina y dice:
- Lo siento pero creo que no habrá postre para nadie.
- Itomaki, ¿sucede algo? – dijo Shima.
Los necesitan urgentemente en el Centro de Detención, especialmente a ti Kai-Kun. Tu primo habló y dijo que atraparon al presunto culpable, pero este se encuentra muy asustado y está llorando en la sala de interrogación. Kyu-Chan piensa que esto podría ser necrofobia.
- ¿Necrofobia? Pero si es el culpable no debería tener miedo de lo que hizo. – dijo Jinba.
- Pues yo que se. Solo me dijeron que la persona que arrestaron es el joven del Instituto de Roppongi. ¿Cómo se llamaba? Ah sí, Yagami Osamu.
- ¿El joven? – dijeron todos.
- ¡Vamos para allá! – dijo Josuke.
- ¡Vamos! – dijeron los demás.
Casi media hora después, la MIU 4 llegó a la sala de interrogación del Centro de Detención de Tokio. Al encontrarse con Kokonoe, Ibuki, Shima y Jinba dijeron:
- ¡Kyu-Chan!
- ¡Yohi-Kun! – dijo Josuke por su parte.
- ¡Kai-Kun! ¡Muchachos! – contestó Kokonoe.
- Yohi-Kun, ¿qué fue lo que sucedió? – preguntó Josuke a su primo.
- Otro arresto precipitado de Kariya. Eso pasó.
- Kariya-San, debí suponerlo. – dijo Jinba.
- Por la forma en la que estaba asustado, incluyendo que casi se vomita, recordé un poco de tu necrofobia, por eso te mandé hablar. Podría no ser el culpable, pero es muy pronto para concluir. – respondió Kokonoe mientras le mostraba a su primo la foto de la última víctima. Josuke al principio se asustó, Ibuki un poco más, pero ambos respiraron hondo y se calmaron. Ibuki comenzaba a rezar y Josuke se acercaba a la ventana para ver a Yagami mientras preguntaba:
- ¿De verdad ha estado así desde que lo arrestaron?
- Que yo sepa, estaba alterado cuando Kariya, Tajima y los oficiales llegaron a la casa-habitación y lo paralizaron. – dijo Kokonoe. Mientras Josuke revisaba el informe de la detención de Yagami, Mouri aparece en el pasillo y dice:
- Josuke-Kun, ¿puedes con esto? – Josuke respira hondo y tras pensar un poco dice:
- Voy a entrar. Si necesito que alguien me ayude les haré la mano. – tras decir eso, entra por la puerta de la sala de interrogación. Yagami voltea a verlo apenas entra y luego dice:
- Te… te he visto… creo… creo que estabas en Nakano el sábado, y en la escuela por la mañana.
- En efecto, si te llegamos a notar, pero no me esperaba encontrarte aquí.
- ¿Es policía? Por favor. Sáqueme de aquí.
- Lo siento, pero no puedo hacer eso. Por algo estas detenido aquí, y te quedarás aquí hasta que se demuestre tu inocencia. Me hicieron venir porque estas muy alterado, si no te tranquilizas, no podremos comprobar si eres inocente o culpable. – tras lo dicho por Josuke, Yagami sacaba lágrimas de sus ojos. Luego dijo:
- ¿Mis papás ya saben de esto? Todavía soy menor de edad, tengo 16.
- No sabría decirte, pero tal vez ya este informados sobre tu estancia aquí. En fin, Yagami, queremos ayudarte, pero por favor, ayúdanos a nosotros también.
- ¿Por qué debería de confiar en ustedes?
- Porqué yo a los 10 años me alteraba de la misma forma que tú al ver personas muertas, eso que tienes es necrofobia.
- ¿Necrofobia?, pero, si tienes eso, ¿por qué estás en la policía? Me estas mintiendo, solo intentas hacerme sentir mejor.
- No te estoy mintiendo. Con el paso del tiempo he llegado a superar mis traumas, ahora tengo 24 años y aprovecho al máximo mi vida. Por favor Yagami, siéntate frente a mí en esta mesa y cuéntame todo lo que pasó cuando fuiste a esa casa-habitación. – Yagami dudo un poco lo que dijo Josuke, pero luego decidió confiar en él, se acercó a la mesa y se sento en la silla poniéndose frente a Josuke.
- Bien, primero dime, ¿estabas con el grupo de jóvenes que vieron el cuerpo cuando llegaron a la casa?
- Cuando llegué no había nadie. Sin embargo, vi huellas de sangre en el piso cerca de la puerta afuera, posiblemente hayan sido de ellos. – mientras Yagami contestaba, afuera de la sala, Mouri anotaba todo lo dicho por el joven.
- Al igual que esos muchachos, ¿recibiste alguna invitación para ese evento, o cómo fue que diste con el lugar?
- Le tomé fotografía a la laptop en donde vi la invitación con mi celular. – Lo dicho por Yagami llamó la atención de todos, Josuke incluido, quien siguió hablando:
- ¿Cómo que una fotografía a una laptop? Seguramente alguien le tomó foto a la invitación y lo viste en esa computadora, ¿no?
- No. Era un programa de edición de imágenes. – tras lo dicho por Yagami, Mouri dice:
- Saquen el celular de las pertenencias de Yagami.
- ¿Edición de Imágenes? – dijo Kokonoe.
- La computadora del culpable. – mencionó Shima. Volviendo a la sala. Josuke pregunta:
- ¿En dónde viste esa computadora?
- En el salón de arte. Es de Itto-Sensei. Mi maestro de Arte. – Josuke se sorprendió por lo que escuchó, Mouri entró a la sala con el celular y dijo:
- Yagami, la contraseña de tu celular. Queremos ver esa fotografía. No revisaremos ninguna cosa personal tuya.
- 1, 9, 6, 5, 3, 7, 0, 0. – contestó Yagami. Mouri le dio el celular a Josuke, quien abrió la Galería de fotos y encontró lo dicho por Yagami.
- Es idéntica a esas invitaciones. – agregó Mouri mostrando una invitación que tenía cómo evidencia.
- Si, estaba usando un programa de edición por lo que veo. – contestó Josuke.
- Con esto no sería suficiente como para dejarte salir, pero si para identificar que Itto Kotaro es el culpable. – tras lo dicho por Mouri, Yagami interrumpió y dijo:
- ¡Se equivocan! Itto-Sensei no haría algo atroz cómo eso que vi y que me acaban de mostrar. – Josuke intervino y dijo:
- Yagami, uno de los asesinatos fue hecho con una regla de tu escuela. Posiblemente estaba en manos de tu maestro de arte y no te hayas dado cuenta.
- Si. Hasta te mostré esa regla en una foto. – complementó Mouri. Yagami respondió:
- Me niego a pensar que Itto-Sensei haya hecho algo así. Él es muy respetuoso y amable conmigo y los estudiantes y maestros de la escuela. No pueden pensar de esa manera solo por una regla y su laptop. – hubo un silencio incomodo por un par de segundos, tras esto, Josuke y Mouri salieron de la sala e Ibuki teniendo sentimientos encontrados dijo de forma seria y a manera de susurro:
- Siento… que estoy volviendo a recordar eso. Gama-San.
- Creo que hay que contarle a ese muchacho que no se puede confiar en toda clase de gente. – dijo Shima.
- Concuerdo. – dijo Jinba.
- Entendido. Pero, hay que contarle de buena forma. – dijo Kokonoe. Ibuki intervino y dijo:
- ¿Puedo entrar con Josu-Chan?
- La última vez que hiciste una entrevista casi… – dijo Shima.
- Shima-San, no se preocupe. Él está conmigo. – dijo Josuke.
- Bueno, viéndolo así. Creo que sí, puede entrar Ibuki-San. – mencionó Mouri.
- Vamos. – dijeron Ibuki y Josuke y entraron de nuevo en la sala.
- ¿Qué pasó? – dijo Yagami.
- Permíteme contarte algo, Yagami Osamu. – dijo Ibuki con una cara que al principio mostraba una sonrisa, pero que al final se volvió una cara melancólica.
- ¿Qué cosa? – dijo Yagami con temor.
- Yagami, está bien darle confianza a la gente, sin embargo, ¿tu solo conoces a tu maestro de la escuela?
- Así es.
- Una persona que hasta el día de hoy es importante en mi vida cayó en la demencia por un suceso desafortunado, y cometió un crimen horrible, y yo nunca supe de eso hasta que lo arrestaron. Con el tiempo lo superé, y perdoné lo que hizo en su lecho de muerte. Me dolió lo que hizo y lo superé. Su muerte me dolió aún más, pero tambien lo superé. Pese a lo que hizo, el hizo muchas cosas buenas por mí. – dijo Ibuki sacando una lagrima de sus ojos y sonriendo. Josuke intervino y dijo:
- Yo también tengo una persona importante en mi vida, y vive actualmente. Hubo un tiempo en el que yo me ausenté para formarme cómo policía, y durante ese tiempo, ocurrió una serie de sucesos que orillaron a dicha persona importante a hacer cosas terribles por las que probablemente podría haber sido encarcelado. Cuando regresé tras convertirme totalmente en policía, me contó todo lo que hizo mirándome a los ojos. Me dolió, pero lo perdoné por su honestidad y sinceridad y lo superé, ya que él es una persona que me ha ayudado mucho desde que lo conocí, y no ha vuelto a hacer nada malo tras contarme lo que hizo.
- ¿Qué me quieren decir con eso? – preguntó Yagami. Shima entró a la sala y contestó:
- A que nos digas, ¿Acaso Itto ha hecho algo muy importante por ti? – tras un silencio de unos segundos Yagami lloró y se dijo.
- No puedo procesar que… Itto-Sensei sea un asesino en serie. Ibuki y Josuke salieron, Jinba entró y dijo:
- Por favor Yagami. Tienes que entender que tal vez Itto sea tu profesor de arte en la escuela, pero fuera de ahí… ya es alguien muy distinto a esa persona que ves cómo tu profesor.
- Osamu, si tu profesor no te decía sobre esas invitaciones, era porque no quería que ni tú ni la escuela supiera a lo que se dedicaba en realidad. A ser un asesino. – agregó Shima. Yagami siguió llorando mientras se decía:
- Itto-Sensei, ¿cómo pudo?, ¿por qué usted haría algo tan horrible cómo lo de esas fotos?
Shima y Jinba salieron de ahí. Mouri dijo:
- Terminaron a tiempo, los padres del muchacho acaban de venir, voy a llevarlo a la sala de visitas para que lo vean. Ya prepararemos todo para arrestar a Itto mañana en la mañana. Gracias Muchachos. Kokonoe-Kun, bien por hablar a tu primo.
- No es nada Mouri-San. Es la experiencia que nos da la vida. – mencionó Kokonoe. Tras irse, Ibuki de manera alegre y melancólica se dijo:
- Jamás pensé que tendría que mencionar mis recuerdos en una entrevista. – luego Josuke de la misma manera contestó:
- Ni yo. Yohi-Kun, no puedo creer que todavía recuerdes a la perfección los síntomas de necrofobia que experimenté cuando comencé a vivir contigo y con mi tío. Y que eso pudiese servir para que ayude en esta entrevista. Te quiero. – tras decir eso acarició en la cabeza a Kokonoe. Este al ser acariciado por su primo dijo sonriendo:
- Sabes que juntos podemos con todo Kai-Kun, ya sea bueno o malo. – luego Shima contestó:
- No me habían contado de eso en el supermercado, pero lo entiendo, de todas formas, perdóname por haber dudado de tu necrofobia en un principio Josu-Chan.
- No se preocupe Shima-San. Cómo le dije, si necesita que le cuente algo de mí, con gusto lo haré, con toda confianza. – complementó Josuke.
- Shima-Chan ganándose más confianza de Kyu-Chan y Josu-Chan es tan lindo. – dijo Ibuki alegremente.
- Estoy de acuerdo Ibuki. Que los Kokonoe admiren a Shima es hermoso. – contestó Jinba.
- Ya por favor, no lo dije para que me hablen de esa forma. – dijo Shima ruborizándose. Todos en la sala incluido Shima rieron.
A la mañana siguiente, Kokonoe, Asakura en un vehículo convencional de investigación y un par de patrullas de policía llegaron en frente del Instituto de Roppongi. A los pocos minutos llegó la directora Kitamura en su vehículo, un coche negro y se sorprendió al ver a las patrullas, tras bajarse de su vehículo fue hacía Asakura y Kokonoe, quienes estaban fuera de su vehículo y les dijo:
- Buenos días, disculpen, pero ¿Qué hacen estas patrullas frente a la escuela?
- Disculpe Kitamura-Sensei, Buenos días. Sucede que hace un par de horas nos dieron una orden de aprehensión contra Itto Kotaro, un profesor de su escuela, por ser el presunto culpable de los asesinatos de los cuales unos compañeros míos vinieron a hablar con usted el día de ayer. – mencionó Asakura. Kokonoe intervino y dijo:
- Anoche, uno de sus alumnos, Yagami Osamu, fue arrestado en el lugar del crimen, y se sospecha que pudo ser cómplice del crimen, y no puede ser libre hasta que se aclare toda la situación con Itto-Sensei.
- ¿Entonces… Itto de verdad asesinó a esos inocentes? ¿Por qué arrestaron a Yagami? ¿Sus padres lo saben? – dijo Kitamura quien se había puesto en shock por lo que escuchó.
- Sobre Itto-Sensei, así es, Yagami nos dio una prueba bastante verídica para arrestarlo, y sobre el joven, unos compañeros nuestros lo arrestaron, cosa parte de nuestro protocolo al investigar crímenes, y sí, sus padres lo vieron anoche.
En un momento, Itto, venía en su vehículo, una camioneta de color azul oscuro por la calle. A varios metros llegó a ver a las patrullas en frente de la escuela, y sin pensarlo dos veces frenó, comenzó a retroceder, y luego se dio la vuelta. Kitamura notó esto y dijo:
- Esa camioneta azul, es Itto-Sensei, creo que vio las patrullas. Parece que está retrocediendo.
- Intenta escapar. – dijo Asakura.
- ¡RÁPIDO! Sigamos esa camioneta azul. – gritó Kokonoe. Las patrullas que los acompañaban comenzaron a arrancar hacía la camioneta mientras Kokonoe y Asakura se subían a su vehículo y también arrancaban hacía la persecución, mientras Kitamura no dejaba de estar en shock por saber que un profesor de su escuela era un asesino en serie.
La persecución duró un par de calles, hasta que Itto fue acorralado al final de una cuadra por la Biblioteca Móvil y el Camión de Pan de Melón. Tanto la MIU401 cómo la MIU404 se bajaron de sus respectivos vehículos con sus chalecos MIU puestos. Con un megáfono Shima dijo:
- Itto Kotaro. ¡Bájese de su vehículo, ya no hay escapatoria! – tras esto, Itto comenzó a reír cómo un loco mientras frenaba su vehículo. Tras terminar de reír se dijo:
- Hasta que por fin descubrieron mi arte. Fueron muy ingeniosos. – luego de decir eso, se bajó, se inclinó y fue arrestado.
Tras esto, ahora vamos al juicio del día siguiente. La razón por la que se hizo esto, fue para poder liberar al joven que Kariya arrestó, ya que era necesario demostrar que él no formó parte de los crímenes que el verdadero culpable hizo. A decir verdad, esto es un lío, pero así funciona el sistema de justicia en Japón. Algo que nunca nadie llegó a esperar en el juicio, fue que el propio culpable confesara lo que hizo y porqué lo hacía, así como pedir que el joven fuese liberado, ya que efectivamente, él solo y sin ayuda cometió todos sus crímenes. Con eso pudimos liberar al joven y terminar con este caso.
Al día siguiente, en la oficina de la MIU 4, Ibuki, Shima y Jinba se alistaban para el juicio preparando sus trajes formales mientras comentaban:
- De todas las personas que hemos arrestado, esta es de las pocas que se entrega de forma amable, pese a que haya intentado escapar. – se dijo Shima mientras se ponía su traje formal y cómo siempre, pedía ayuda para ponerse la corbata. Ibuki al ayudarlo contesta:
- Es cierto Shima-Chan, casi siempre tenemos que andar peleando para arrestar a alguien, pero para ser honestos, después de casi un año volvemos a ir a un juicio.
- Y todos los que formamos la División Especial y hasta UDI, tenemos que asistir a él. – mencionó Jinba.
- Hablando de UDI… – dijo Shima.
- Si bien, es fácil que Jinba-San y yo te ayudemos a ponerte la corbata, con Josu-Chan y Nakado-San es otra historia.
En UDI, dentro de la oficina de Nakado, este último estaba siendo reprendido por un Josuke muy bien arreglado formalmente con su peinado elegante.
- Esto es el colmo. ¡Debería darle vergüenza! ¿Ni comprándole ropa a usted puede ser capaz de dejar sus malos hábitos cuando ocurre algo importante? – dice Josuke indignado al ver a Nakado con su conjunto de siempre. Un traje formal sin planchar, con la corbata a medio amarrar y la cereza del pastel, con el mismo peinado y con el mismo par de calcetines y sandalias en los pies. Afuera de la oficina, Shoji, quien ya estaba lista no perdía su tiempo estando pegada a la puerta cerrada para escuchar el chisme. Misumi llega y la sorprende diciendo:
- Debí imaginarlo. Con razón te arreglaste rápido.
- Miko-Chan, es que ver al niño educando a Nakado es algo que no se ve todos los días. Hasta aproveché para ocultar una cámara en el librero y grabar todo.
- Yuko-Chan, si ven esa cámara te van a amonestar.
- Pero valdrá la pena, esto siempre lo voy a disfrutar. – en eso aparece Misumi Natsuyo, la madre adoptiva de Misumi y sonriendo dice:
- Bueno hija, ya estoy lista, ¿qué sucede aquí?
- Yuko-Chan siendo Yuko-Chan, Mamá.
- ¿Cómo?
- Sucede que Josuke-Kun tiene que obligar a Nakado-San a verse bien para esta clase de reuniones. – mencionó Shoji.
- ¿Un Kohai educando a un Senpai? Eso no me lo esperaba. – dice la Señora Misumi comenzando a reír. De regreso a la oficina:
- Póngase los zapatos Nakado-Senpai. ¡AHORA! – dice Josuke, quién parecía ya comenzar a enojarse.
- ¿Desde cuándo pasaste de ser mi Kohai a mi Mamá, Kai-Kun? – le contesta Nakado.
- Yo solo quiero que al menos usted se llegue a ver presentable para juicios u otros asuntos importantes. Es vergonzoso tener que venir aquí para hacer que se arregle. Hasta todo UDI ya considera una tradición que venga aquí a decirle que se vea bien.
- Mmmhhh… Cómo si aquí no hubiera privacidad.
- ¿Privacidad? Aquí tiene su privacidad. – dice Josuke abriendo la puerta y exponiendo a Misumi madre e hija adoptivas, Shoji quien se cayó al estar pegada a la puerta, y unos recién llegados Kamikura, Kube, Sakamoto, Sawada y para colmo, Kibayashi. Nakado inmediatamente se enojó y dijo:
- ¡¿SE PUEDE SABER QUE HACEN TODOS AQUÍ?!
- ¿Señora Misumi-San? ¿Sawada-San? ¿Kibayashi-San? ¿De verdad ustedes también?
- Perdonen, es mi culpa, pero no puedo evitarlo. – dijo Shoji en defensa de todos. Josuke fua hacía su mochila y sacó algo que Shoji reconoció de inmediato. Su cámara.
- ¡Oye! ¿Pero cómo…?
- No nací ayer Shoji-San. Conozco muy bien esta oficina así como también conozco muy bien a mi Senpai. Lo siento, pero esta cámara que sirve para espiar la privacidad ya está formateada.
- ¿Qué hiciste qué…? No pensé que fueses así, Kai-Kun. – mencionó Shoji algo indignada.
- Solo porqué se trata de usted, se la regreso. En cambio, si fuese de alguien ajeno a esto, en lugar de formatearla, la decomisaría y la llevaría a investigar para tal vez arrestar a alguien. – dijo Josuke mirando seriamente a Kube.
- Te lo dije. – mencionó Misumi a Shoji.
Una hora después, en la Corte Suprema de Japón, todos las unidades y agentes que habían formado la División Especial, Kana, los hermanos Sawaki, como los miembros de UDI, un hombre y una mujer de edades de entre 50 y 55 años quienes eran los padres de Yagami, la directora Kitamura y varios más estaban en el tribunal en donde el juicio estaba a punto de comenzar. Todos estaban vestidos de manera formal.
- Al tratarse de un asesino en serie, ya me imaginaba que nos mandarían aquí. Pero, ¿era necesario que toda la División Especial estuviese en este lugar? – preguntó Shima muy desconcertado. Ibuki contestó:
- Shima, Ni que estuviésemos en la ejecución de alguien. Un Seppuku sería lo último que desearía ver en un juicio.
- No digas tonterías en un lugar cómo este Ibuki. Respeta. – le dijo Jinba. Josuke aparece hacía ellos y Jinba continuó hablando:
- Chico. Déjame adivinar… Nakado portándose mal otra vez. – Josuke contestó:
- Y los demás espiando. ¿Pueden creer que Shoji-San quería grabar todo solo para humillar más a Nakado-Senpai, y probablemente dejarme en vergüenza a mí?
- Ni que lo digas Kaito, Shoji es básicamente cómo tú, Idiota. – dijo Shima dirigiéndose a Ibuki.
- ¡Oye! – dijeron Ibuki y curiosamente hasta Shoji, casi de forma simultánea a unos metros de distancia. Y esta continuó:
- Te estoy escuchando, Kazucchi. – Ibuki comenzó a reír y dijo:
- Jajajajaja. Te dijo el apodo que te pone tu hermano Keigo, jajajajaja.
- Nunca debí contarle sobre mi familia a Shoji de saber que me llamaría por ese apodo. – se dijo Shima en voz baja.
De un momento a otro llegaron Itto, quien fue sentado en el asiendo del acusado, y por el otro Yagami, siendo sentado en el asiento de la víctima. Ambos estaban esposados y con sus uniformes de reclusos. Yagami pensaba mucho si ver a los ojos a su profesor de arte que había resultado ser un asesino. El él público, Kitamura seguía en shock por haberse enterado de lo ocurrido, y los padres de Yagami, estaban nerviosos por saber que ocurriría con su hijo. Al poco tiempo, llega el juez de control y sonando su mazo dice:
- ¡Muy bien! Orden en la sala. – tras guardar silencio, hacer reverencia al juez y sentarse, este último dio inicio al juicio. En los primeros minutos se narraron los acontecimientos ocurridos en la investigación hasta la detención de Yagami y posteriormente la de Itto. Llegado el momento de presentar las pruebas, un oficial de la zona de Machida dijo:
- El primer crimen imputado de asesinato con aspecto artístico, ocurrió en una cancha de basquetbol durante la noche. – Misumi aparece proyectando las pruebas en una televisión y dice:
- El análisis del cuerpo según lo que nos dio el servicio forense de Machida, complementado con pruebas que hicimos en UDI muestran que esta víctima murió por ingerir un curarizante y posteriormente quebró los huesos de sus extremidades para hacer que parezca una flor. Según el acusado, la obre se llama: “La flor de Loto”.
De la misma forma, se fueron presentando los oficiales de las otras zonas a contar varios casos cometidos por Itto mientras los miembros de UDI explicaban las pruebas y cómo Itto los mataba. Ya al momento de explicar las muertes recientes Kokonoe explicó la muerte cercana al instituto de Roppongi, con ayuda de Nakado, Asakura explicó la de Nakano diciendo:
- Esta obra, aparentemente se llama: “Arcade”. A la víctima le quemo el cuerpo, le sacó los ojos y los hizo ver cómo “Joysticks”.
- Una forma clásica de matar. Forzar a alguien a beber acetileno y quemarlo vivo. De alguna forma. Disecó los ojos y los puso encima de unos palillos para botana siendo clavados en las piernas de la víctima. – dijo Shoji mientras mostraba su prueba. Todo el mundo estaba horrorizado por las cosas que se mostraban en la televisión. Tras un rato de deliberaciones y de discusiones el juez se dirigió a Itto y le dijo:
- ¿Alguna última cosa que quiera declarar antes de dar mi veredicto final? – Itto contestó:
- Si. – cuando Itto contestó afirmativamente hubo un silencio incómodo en todo el tribunal. Luego este habló:
- Tras mas de año y medio. Por fin me descubrieron, y solo quiero decir que acepto tener que pasar tal vez el resto de mi vida en la cárcel. Si engañé a gente inocente para privarlos de la vida y hacer mis creaciones con sus cadáveres, soy culpable. Si en el día era un profesor que daba clase de arte y en las noches era un asesino, admito que también soy culpable. Y si por los actos que cometí hice a que uno de mis estudiantes lo encarcelaran, reconozco… que soy culpable.
- Itto-Sensei. – se decía Yagami comenzando a llorar. Muchos comentaban y se veían las caras por esto. El juez sonó su mazo y gritó:
- ¡SILENCIO, GUARDEN SILENCIO, ORDEN EN LA SALA POR FAVOR! – todo el tribunal dejó de hacer ruido tras esto. Luego el juez continuó:
- Tras más de una hora de pruebas y explicaciones, se ha tomado un veredicto. Por falta de pruebas que demuestren una posible complicidad, declaro a Yagami Osamu inocente del cargo del que se le acusa. Pueden quitarles las esposas. – tras esto, Yagami y sus padres se alegraron y comenzaron a llorar de alegría.
- En cuanto a Itto Kotaro, a él se le declara culpable de homicidio múltiple agravado y esta obligado a cumplir una condena de 135 años en la Cárcel de Tokio. He dicho. Caso cerrado. – tras esto, todos comenzaron a retirarse de la sala. Yagami y sus padres se abrazaron ya estando alegres de que lo que habían vivido en el caso ya había llegado a su fin. A lo lejos, Kokonoe llegaba a sus ex compañeros de la MIU 4 para decir:
- Bueno, hemos terminado. Este fue un juicio bastante trillado. Casi solo se mostraron pruebas y explicaciones. De verdad quisiera saber por qué funciona así el sistema de justicia de este país.
- Tu lo has dicho Kyu-Chan, pero leyes son leyes. – le contesta Shima.
- Bien, con esto se deshace toda esta División Especial. Estos han sido días agotadores. – dice Kamikura acercándose.
- Kamikura-San, ¿se le ofrece algo? – menciona Josuke.
- No en sí. Solo quisiera disculparme si te llegamos a asustar a ti o a Ibuki. – Al escuchar eso Ibuki contestó:
- No me siento mal Kamikura-San. Me siento muy bien. – luego Josuke dijo:
- No necesita venir aquí para ver cómo estoy Kamikura-San. Pude ver todas las pruebas antes de venir aquí. No fui a UDI precisamente para hacer que mi Senpai de Vida se vea presentable.
- Si sigues siendo así de directo conmigo no te ayudaré con el próximo almuerzo grupal que hagas Kai-Kun. – dijo Nakado.
- Solo decía. – dijo Josuke en su defensa.
- Si. De verdad estos Senpai y Kohai son el uno para el otro. Creo que hice bien en entrar en UDI. Puedo soportar a Nakado-San toda mi vida si es que me llama la atención – se dijo Sawada.
- Lo lamento tanto. – le contestó Sakamoto poniéndose triste.
- Sakamoto-San. Entiendo que no se lleve bien con él, aunque no puedo decir mucho de su demanda hacía él. Pero de todas formas, no te incomodes, si necesitas ayuda en algo…
- ¡NO! A Sakamoto no lo vas a consentir. Te lo advierto Sawada. – dijo Nakado de manera amenazante.
- Ahh… Josuke-Kun… – dijo Sawada asustándose. Josuke le contestó:
- Lo siento Sawada-San. Usted se metió en problemas solito.
- Ahora sí, bienvenido a UDI, Sawada Kenji. Se lo advertimos. – dijo Shoji de manera sarcástica.
- Se lo dijimos. – le contesta Misumi.
- Nakado siendo Nakado. – dijo Jinba alegremente.
Y para terminar, el momento agradable del final. De vuelta al restaurante en donde inició esta aventura narrada por Ibuki-San, hicimos una cena igual, pero ahora con mi compañera Asakura, todo UDI, Kana y los Sawaki, ya que se terminó el descanso de Yuki y hoy volvió al S.A.T., volviéndonos a quedar solo con Kira. Comimos como reyes, y lo mejor, esta vez ya nada era impedimento para divertirnos durante la cena.
Durante la noche, nuevamente en el restaurante “Gyopao Gyoza” en Roppongi, toda la MIU 4, todo el equipo UDI, Asakura, Kana, y los hermanos Sawaki estaban degustando un enorme banquete que estaba ocupando casi toda una habitación del restaurante. Todos estaban bastante alegres.
- ¡PROVECHO! – dijeron todos con voz alta y de forma simultánea. Comenzaron a comer. Pasaron varios minutos. Algunos estaban llenos, otros habían comenzado a dormir una siesta, y unos más habían comenzado a emborracharse bebiendo Sake. Ibuki y Shima estaban entre estos últimos y se decían:
- Kazucchi… hip…
- Idiota, te he dicho que no me llames así… hip… solo mi hermano tiene derecho de llamarme así… hip…
- Creo… que poco a poco vamos mejorando aún más… hip…
- ¿A qué te refieres? … hip…
- A que en estos casos, de alguna u otra forma… hip usamos la experiencia para resolver la mayoría de nuestros problemas… hip… Parece que tus dudas acerca de la necrofobia de Josu-Chan ayudaron mucho en el caso… hip…
- Es que… pese a que conozca bien a todos… no puedo evitar seguir… hip… dudando a veces… hip…
- Te quiero mucho Shima-Chan… hip…
- ¡Estas Borracho!... hip…
- ¡Tú también!... hip…
En el Karaoke del restaurante, Tanto los primos Kokonoe cómo los hermanos Sawaki seleccionaban una canción para que fuese cantada por los 4.
- Solo porqué mañana regreso al S.A.T., y porqué por este caso no pudimos convivir mucho Kuju. Si no, ya nos habríamos emborrachado tambien. – dijo Yuki. Kokonoe contestó:
- No te preocupes Yuki. Algún día haremos nuestra salida juntos los dos. Al menos pudiste estar con Kai-Kun para animarlo al inicio de todo esto y te lo agradezco.
- Lo que sea para mi hermanito y tu primito sean felices. – mientras Yuki decía esto, tanto este cómo Kokonoe ponen una cara cariñosa y van a darle un abrazo sorpresa por detrás muy fuerte a Kira y Josuke.
- Aunque ya estemos grandes y nos podamos defender por nuestra propia cuenta, ni tu primo ni mi hermano, ambos mayores nos dejan en paz. – dice Kira con cara avergonzada.
- Tu lo has dicho Kira-Kun. Tu lo has dicho. – decía Josuke con la misma cara.
- ¡Sobreprotectores! – les dice Nakado quien estaba en una mesa cercana.
- Lo mismo digo. – dice Kana estando del otro lado de la mesa. Los mayores sueltan a los menores y Josuke dice:
- ¡Ya sé que vamos a cantar! – dice Josuke y al final los cuatro se pusieron a cantar “We Are Family” de HOME MADE Kazoku.
We Are Family… dare mo ga kazoku ni
We Are Family… kimi mo nakamairi
We Are Family… todoke yo sekai ni
We Are Family… So Get Up Everybody & Sing!!
- Al menos los 4 cantan bien. – dijo Kana.
- Que buena canción eligieron. – contestó Nakado y luego continuó en voz baja diciéndose a sí mismo y sonriendo:
- Así es Kai-Kun. Todos aquí somos una familia. Yukiko, se que nunca dejaré de extrañarte… pero tampoco puedo dejar de extrañar cuando me ponías esta canción a cada rato, mi amigo Kyo, tu esposa Himawari, y tú hijo aquí presente que hasta el día de hoy sigue siendo feliz. Kai-Kun.
Y con esto, terminamos este UDI que si estuvo algo largo. Bueno, hora de mi coevaluación:
ACIERTOS:
Ibuki-San cada vez se controla, pero no mucho. De algún modo pudo controlar casi al 100% su miedo al ver muerte, así cómo tambien llegar a recordar con calma lo de Gama-San. Lo que mas destaco de él en esta entrada fue lo de la entrevista. Creí que iba a hacerle algo al joven inculpado, pero al final, estuvo relajado, incluso cuando contó lo de Gama-San, Así cómo Kai-Kun contó lo de Nakado-San.
ERRORES:
Lo único que puedo notar en él, es que se sigue medio durmiendo a veces, especialmente en el juicio. Necesitar tener algo de concentración de vez en cuando. Kai-Kun me dijo que la noche en la que el joven fue arrestado, llegó a interrumpir lo que Jinba-San decía a la hora de la cena y se puso a comer, obviamente diciendo provecho antes. Lo anoto aquí porqué si creo que es una falta de respeto interrumpir a alguien que sirve la comida, más si se trata de Jinba-San.
PARA TERMINAR:
Aquí no se que decir, solo menciono que me alegra que Ibuki-San hasta el día de hoy anote todas sus experiencias para reflexionar las cosas que hace. A ver si en un futuro le hago otra coevaluación. Esto ha sido todo de mi parte por ahora. PRIMERA DIVISIÓN DE INVESTIGACIÓN. KOKONOE YOHITO. FUERA.