Reportes De Investigación De Un Idiota Inexperto, Pero Bien Intencionado Detective

Gen
PG-13
En progreso
1
Fandom:
MIU404, Unnatural (cruce)
Emparejamientos y personajes:
Tamaño:
planificada Midi, escritos 466 páginas, 195.686 palabras, 24 capítulos
Descripción:
Notas:
Publicando en otros sitios web:
Permitido en cualquier forma
1 Me gusta 0 Comentarios 0 Para la colección

Capítulo 7: MIUDI 2 - Juego De Muerte

Ajustes
Patrullaje: 18 – 20 de abril de 2022 Em… Hola, a quién sea que este leyendo esto que no sea el autor, o por lo tanto, yo. Para comenzar, la persona que está escribiendo aquí en el diario no es el autor, sino, uno de sus compañeros, su hermanito jurado del alma Josuke Kaito (Kai-Kun para la mayoría y Josu-Chan para el resto, pero principalmente para el autor, Ibu-Kun y a veces Jinba-San, Shima-San el resto de mis compañeros y amigos de la policía). La razón por la que Ibu-Kun no está escribiendo esta vez es porque tiene el sueño pesado y a causa de eso está muy dormido, ya que el caso que estoy seguro que narraría aquí ocupó casi todos estos tres días (en el último durante la madrugada para la detención y toda la mañana para los exhaustivos reportes de investigación), y solo, dos compañeros más, él y yo, por algo que ocurrió la madrugada del segundo día pudimos dormir un poco, y los demás casi nada. Yo apenas ya dormí y recuperé energías ahora que anocheció, y cómo Ibu-Kun aún después de los dos años de terapía que tomó con Shima-San al ir con el doctor Tachibana-Sensei sigue haciendo esta actividad del diario, pues me di a la tarea de también incluir algo que haya ocurrido, pero no narrado por él, sino por alguien más, cómo una coevaluación. En el diario anterior yo hice 7, mi primo Yohi-Kun y Kikyo-San unos 3, Jinba-San 2 y Shima-San ninguno (le molestaba hacer esta clase de actividad por ser “tonta”, y ahora que Ibu-Kun lo sigue haciendo después de la terapia, la considera “vergonzosa”). No necesito hacer presentaciones porqué Ibu-Kun ya las hizo (pero conmigo si exageró bastante), así que después de presentarme y decir que yo narraré la aventura de esta semana, vamos directo al grano. Y debido a que hay muchas muertes, esto amerita a que sea un MIUDI (MIU + UDI ¿Verdad?), ya que tanto Nakado-Senpai, cómo las damas y ese de Kube ayudaron mucho con lo que fue la investigación y análisis de lo ocurrido. Para el caso se hizo una “División de Investigación Especial”, que es un “Departamento improvisado temporal” en donde se realizan investigaciones criminales que hayan ocurrido en varias zonas y no solo en una cómo en esta que nos corresponde que es la zona de los barrios especiales de Tokio. En esta investigación estuvieron involucradas algunas localidades vecinas de la región de Tokio, siendo Nishi-Musashino, Fuchu, Tama, Hachioji y Ome. Primero el contexto de todo, y con esto me refiero a cuando en el párrafo anterior mencioné “muertes”. Sucedió que desde hace un par de semanas, han estado encontrándose por las mañanas en las localidades cuerpos de personas jóvenes que vestían trajes y ropa que yo diría que son cómo para hacer Cosplay, pero tambien tenían unos objetos consigo que supongo que usaban cómo armas, desde bates que tenían alambres alrededor, hasta armas punzocortantes bastante afiladas cómo si de espadas se tratara. Conforme avance con la narración de esto diré más detalles de que estaba ocurriendo, la identificación de los cuerpos, cómo los mataron, quienes perpetuaban esto y cómo tras dos días de ardua investigación, en la madrugada de hoy dimos con ellos y pudimos atraparlos, fue muy exhaustiva la investigación, pero todo al final valió la pena. Bueno, pues cómo suele hacer aquí Ibu-Kun, primero el momento agradable antes del problema. Todo comenzó con un desayuno entre todos (Incluyendo a Yohi-Kun y a Kikyo-San), en el que Asakura Rin entró sin avisar y decidimos darle un poco de atención a ella debido a una buena noticia. ¡Resulta que Asakura-San ahora será la compañera permanente de Yohi-Kun! Desde finales de Noviembre del año pasado el ex compañero permanente que había tenido Yohi-Kun en la Primera División fue degradado de puesto por haber cometido un error que puso en riesgo todo un caso, y a causa de esto, Yohi-Kun no había tenido un compañero permanente desde ese mes… hasta ahora. Es genial que Asakura-San sea su compañera permanente ahora, luego de muchas veces que ella y otros agentes más fuesen cambiando de caso en caso que a Yohi-Kun le tocaba atender, ya que ella pese a ser alguien ruda y agresiva, es el fondo es amable cómo mi primo y ha confiado mucho en nosotros en variados casos. Bueno, para no salirnos del tema, esto fue un festejo improvisado debido a que no nos esperábamos que Asakura estuviese en la estación, así como Diego me dio un manjar de tacos al pastor para compartir en la estación, e Ibu-Kun, Shima-San y Kikyo-San trajeron una gran sandía, ya que tras dejar a Hamu-Chan en el jardín de niños en donde trabaja, el director Naito Ryuhei se los regaló debido a que tienen demasiadas sandías en un huerto, supongo. Aun así le dieron otra sandía a Hamu-Chan… por lo que yo se. En la oficina de la MIU 4 todos estaban poniendo lo que se les regaló en la mesa y comerlo antes de que dentro de pocos minutos la reunión inicial de la División de Investigación Especial diera inicio. Cabe mencionar que todos estaban vestidos de manera formal debido a la reunión, sumando a esto, los peinados elegantes e Kokonoe y Josuke. - Esta Sandía que Naito-Sensei nos dio es bastante grande. Espero que le que le dé a Hamu-Chan no este de un tamaño mayor, no creo que entre en mi refri. – dijo Kikyo al poner en la mesa la sandía que casi pesaba tres kilos. - Dos sandías. Una para nosotros en la oficina y otra para usted y Hamu-Chan. Naito-Sensei es demasiado amable con nosotros, creo que por nuestra profesión, y porque entiende muy bien todo por lo que Hamu-Chan ha pasado. – respondió Shima. - Naito-Sensei se esmeró tanto con esta sandía, que hasta ya me da ganas de sembrar una. – dijo Ibuki contento y nostálgico. - Te ves cómo que estes recordando algo, idiota. - No es nada Shima-Chan. Sucede que en Okutama hay un señor que semanalmente lleva una sandía grande de su cosecha en la estación, y alcanza para todos, siendo un postre exquisito. El estudiante de secundaria que suele contactarme me ha dicho que el señor hasta el día de hoy se molesta en llevar una sandía en la estación. - Eso explica por qué veo sandías cuando te noto viendo publicaciones en Picstagram sobre Okutama. – contestó Shima. - Bueno. Ahora dime Josuke. ¿De verdad tu amigo de México te dio todo esto para nosotros? - Oh, claro Kikyo-San. De alguna forma Diego tambien quiere que tambien todos nosotros la pasemos bien. Por algo me llamó justo cuando Yohi-Kun y yo estábamos recogiendo a Jinba-San en su casa. - Hice que los chicos vengan por mí porque mi mujer hoy se va a hacer una de esos chequeos que las mujeres se hacen cada cierto tiempo en el hospital, y me dijo que necesitaba el auto. Pero no me esperaba el tener que oír a Josu-Chan y su amigo extranjero hablando español durante toda la estadía en su restaurante. No estoy muy acostumbrado a oír otros idiomas, creo que por mi edad. – dijo Jinba - Jinba-San, no se preocupe, con el tiempo ya se acostumbrará al idioma hablado por Kai-Kun y su amigo. – respondió Kokonoe. - Así es Jinba-San. Principalmente por los “¿Cómo te ha ido amigo?”, ¿Todo bien con tus familiares en México?”, “Buen provecho”. Y a veces el diciendo “¿Qué cuentas Kaito?”, “¿Todo bien con tu primo, compañeros y la policía”, o la traducción de mi ni nombre en español: “Vuelo en el mar”. - Eso es muy razonable. Autosuperación, Inteligencia investigativa, Karate e Idiomas. Eres un niño genio Josuke. - Eh, gracias Kikyo-San. – dijo Josuke ruborizándose y comenzando a reír. En ese momento, Asakura Rin entró a la oficina y dijo: - Kokonoe-Kun, aquí estas. Debí suponer que estabas con tu primo y tu viejo equipo. Buenos días a todos. Oh, Kikyo-San, no la había visto. Me presento, Asakura Rin, Primera División de Investigación. Mucho gusto. – se inclinó tras decir esto último. Kikyo hizo lo mismo diciendo: - Kikyo Yuzuru, Jefa de la estación de Nishi-Musashino y capitana anterior de su compañero y los hombres de aquí, excepto Josuke, pero supongo que usted ya los conoce a todos. - Asakura-San, lo siento. ¿Acaso ya va a comenzar la reunión para que todos nos preparemos? – intervino Kokonoe - No, aun no va a comenzar. Resulta que al auto del jefe de la estación de Hachioji se le ponchó una llanta y habrá que cambiarla por lo que llegará algo tarde, y es necesario que todos estén para comenzar la reunión. - Bueno, entonces si tenemos un poco de tiempo libre, podemos aprovecharlo comiendo todo esto. – dijo Jinba. En eso, Josuke rápidamente cortó la sandía y sacó pedazos, tomando uno y poniéndolo junto con algunos tacos en un plato. Luego fue a ofrecérselo a Asakura diciendo: - Asakura-San, aprovechando el contratiempo… y que tenemos mucha comida, quisiera que se quedara a desayunar con nosotros, cómo agradecimiento por darnos la confianza de ayudarla a usted y Yohi-Kun en varios casos, así como tambien, celebrar que ahora usted será la nueva compañera permanente de mi primo. Por favor. – Asakura sonrió ante el ofrecimiento y contestó: - Bueno. Supongo que no está mal romper la dieta un poco. Acepto. - Gracias por confiar en nosotros. Y por favor, siga cuidando bien del chico mayor por favor. – dijo Jinba inclinándose. - Le agradezco por estar con Kyu-Chan. – dijo Shima haciendo lo mismo. - Por favor. Es un gran amigo. – continuó Ibuki haciendo su inclinación igual. - Kai-Kun, muchachos, por favor, no exageren. – dijo Kokonoe un poco avergonzado. - No, está bien Kokonoe-Kun. Está bien que ellos me agradezcan de esta forma por ayudarnos a los dos en algunos casos. Es una buena forma de pasarla bien con los compañeros. - Bueno supongo que tiene razón. Podemos comer un poco de los tacos y la sandía antes de que ahora si comience la reunión. – dijo Kokonoe alegre. Mientras comenzaron a poner la mesa y la comida. - ¿Ellos siempre son así en su tiempo libre Kikyo-San? – preguntó Asakura. - Absolutamente. Kokonoe y los demás son buenos compañeros y amigos en los que se puede confiar hasta en lo más tonto, sin ofender. Es agradable que ahora seas compañera permanente de Kokonoe-Kun. Desde que entró a la Primera División ha mejorado mucho. - Si. Él me tiene dicho que antes era tímido cuando estuvo en este puesto con ellos. - Eso era porque aún no tenía experiencia, y en parte porque el gran jefe Kokonoe-San era un padre sobreprotector. Pero tras las desgracias que ocurrieron que llevaron a mi renuncia y a su despido, Kokonoe demostró lo necesario para ser parte de ese puesto. Y desde que enfrentó a su padre en su primer día en la Primera División, ha vencido su timidez y ahora hace un excelente trabajo contigo y sus demás compañeros, cómo un verdadero profesional. - Es excelente saber cómo mi compañero los tiene muy en cuenta a usted y a los demás por enseñarle mucho, y también porque su primo es su sucesor. Son una gran familia de ensueño. - Así es, también yo pienso lo mismo. Oh, ya está listo. – todos fueron a la mesa lista, y: - Provecho. – dijeron todos, y permanecieron comiendo y conversando. Ahora sí, la reunión. Fuimos casi 70 personas en total para la reunión, pero no todo fue desconocido, nos encontramos con un par de caras conocidas. El primero, Tozawa Kazuki (o Kazu-Kun), un ex compañero mío de Fukuoka que fue transferido la semana pasada y ahora labora como detective auxiliar en la estación de Nishi-Musashino. Kana-Chan y yo tuvimos un hermoso reencuentro con él y lo ayudamos a conocer un poco la región y la ciudad de Tokio, y fuimos a un teatro a ver Romeo y Julieta. Y luego lo presenté a Ibu-Kun y a los demás, esto porque al parecer le tiene un poco de miedo a Kikyo-San y necesitaba consejos para “sobrevivir” a una jefa cómo ella. Y el segundo, Saionji Taro de la unidad 212 que opera por el territorio de Tama y que por lo que veo, Ibu-Kun ya narró su historia de cómo ingresó a la policía siendo un aplicante que fua atendido por Jinba-San. Bueno, sin dejar de lado que esto es desde el punto de vista de Ibu-Kun, a él lo noté un poco preocupado, y eso creo entenderlo, debido a que apenas si ha aplicado bien los consejos que le he dado acerca de cómo vencer su miedo basándome de mi necrofobia. Aquel caso que Ibu-Kun narró aquí en el MIUDI anterior era el primero que teníamos luego de casi un año de no haber visto uno igual, razón por la que él olvidó parcialmente lo que Tachibana-Sensei le dijo sobre cómo enfrentar la muerte en los tiempos de terapía. Bueno, en la reunión, en sí, nos dieron instrucciones de cómo vamos a realizar la investigación y cómo ayudaremos en la resolución del mismo en caso de que surja algo importante. Aparte, teniendo en cuenta que se necesitaban investigar algunos cadáveres, la ayuda de UDI fue solicitada para ello. Para las investigaciones se tuvieron que hacer parejas para personas que no tuviesen una fija (que bueno que lo de Asakura-San ya siendo compañera permanente de Yohi-Kun ocurrió antes de esto). Eran casi las 10 a.m., todos estaban en una sala de juntas de tamaño amplio, en donde había varias mesas y sillas en donde se dividían los equipos de las distintas zonas que participaban en el caso, haciendo que parezca un salón de clases en donde se realizaba algún trabajo en equipos. Cada mesa correspondía a una zona, es ella estaban el jefe de la estación, algunos detectives, la pareja de la Primera División de Investigación, un detective auxiliar y los miembros de las MIU acompañados de su capitán. Mientras se esperaba a que diera inicio la reunión, los detectives auxiliares eran cómo los “meseros” que repartían desayunos a cada mesa. Mientras Tozawa Kazuki, un hombre algo gordo y un poco bajo con el cabello demasiado corto pasaba por la mesa de Tokio, este dijo: - Buenos días, ¿se les ofrece el desayuno? - Tozawa-Kun, eh, no gracias, todos ya hemos desayunado. – le contestó Shima - Lo que él dijo Kazu-Kun. – le contestó Josuke. - Bueno Kai-Kun, Shima-San, supongo que está bien, los veré luego. - Adiós. – dijo Josuke estando contento. – mientras Tozawa se alejaba Ibuki le preguntaba: - Josu-Chan, ¿siempre les acortas a “Kun” los nombres de los que tienen la “k” en la última silaba de su nombre? - No, Ibu-Kun, contigo y él si suelo hacerlo, pero con otros cómo Yutaka, Shiki u otras personas, sean niños o adultos no lo hago porque no los quiero ofender. La MIU 2 correspondiente a Tama aparece y se sienta detrás de donde estaba la MIU 4. Uno de ellos, el conocido Saionji Taro les dio un saludo y estos se lo regresaron, lastimosamente no hubo tiempo para que ellos hablaran, debido a que la reunión ya iba a comenzar. Abiko Toji fue subiendo al estrado y una vez los ayudantes comenzaron a proyectar una presentación electrónica que mostraba una cronología de los hechos, este comenzó a decir: - Oficiales. Los hemos reunido aquí debido a que en varias zonas de la región han ocurrido severos casos de asesinato que no son algo comunes comparado a lo que siempre llegamos a resolver. – Abiko narró la cronología de los hechos y llegó a mostrar unas imágenes de los cuerpos y los objetos evidenciados que dejaron sorprendidos a todos, como era de esperarse, tanto Ibuki como Josuke llegaron a sentir algo de repulsión por lo que vieron. - Por las evidencias recogidas y parte de la vestimenta de las personas asesinadas, es muy probable que estas evidencias no sean más que imitaciones de objetos que aparecen en medios de la cultura popular, cómo películas, videojuegos, manga, anime, etc. Tengo entendido que esto es a lo que llaman un Cosplay. – Luego de que se fuera hablando acerca de cómo había ocurrido todo, y varios agentes incluida la MIU 4 hiciera anotaciones de cosas que serían importantes para la investigación, se hicieron los equipos, en los cuales solo asignaron a los que no tenían algún compañero para la investigación, mientras que las equipos formados por las MIU, divisiones, entre otros, permanecerían cómo están. Tras terminada la reunión todos se irían regresando a sus respectivas zonas y constantemente estarían en comunicación para dar cualquier actualización sobre lo que suceda en la investigación. Para no hacer esto demasiado largo voy a decir las cosas más relevantes que hicimos, ya sea, nosotros o las demás zonas en cada día. Cómo dije, fueron tres largos días. Bueno, comenzando, por nuestra parte tuvimos que comenzar yendo a UDI, donde a Ibu-Kun y Shima-San les correspondería ayudar a Misumi-San y Shoji-San con la investigación de posibles evidencias en donde hace 36 horas, habían recogido el cuerpo de uno de los fallecidos, mientras que a Jinba-San y a mí nos tocaría ayudar a Nakado-Senpai y a Kube con un cuerpo que recién fue encontrado en otro lugar. La MIU 4 ya con las ropas y peinados que siempre suelen usar fue con los vehículos regulares a UDI, donde Kamikura los había reunido a todos en una oficina para organizar el trabajo de investigación sobre los asesinatos. - Bueno muchachos, cómo siempre es muy bueno que la policía nos solicite ayuda para investigar un poco más sobre estas muertes algo raras que nos ha tocado ver. – dijo Kamikura. - Los médicos forenses no han podido identificar algunas de las causas de muerte de algunos de los fallecidos, pero por lo que dijeron, parece que lo hicieron con material para hacer Cosplay. Se nota que ahora todos quieren llamar la atención con sus muertes, o están imitando lo que se hace en algún manga o anime. – dijo Shoji algo desconcertada. - Es muy raro que unos Cosplayers aparezcan muertos en la ciudad y algunas regiones cercanas. – mencionó Shima. - Pero todos estaban vestidos de una forma muy… gótica, si se le puede llamar así. – mencionó Misumi. Josuke sacó de su mochila su mini pizarrón, mientras escribía, Ibuki dijo: - Bueno, hay que ver con profundidad el por qué los están matando. ¿Organizan algo? ¿Tenían deudas pendientes y los castigaron? O cómo decía Shoji, ¿Imitaban algún manga o anime? – Josuke se puso frente a todos y mostrando el pizarrón que tenía escritas las palabras: Cosplayer, Propmaker y Cosmaker comentó lo siguiente: - Bien, para entender mejor la situación les daré un poco de contexto acerca de esa forma de vestir y actuar. Aparte de Ibu-Kun y yo, ¿alguien más de aquí es Geek u Otaku? – únicamente Shoji levantó la mano y dijo: - Para ser Otaku no es necesaria la edad. Igual que ustedes dos soy una Chavorruca de corazón. – al terminar, daba un pulgar arriba e Ibuki y Josuke hicieron lo mismo y rieron un poco. Luego este último continuó: - Bueno, estas palabras que están aquí son los tipos más comunes de personas en este tipo de cultura o industria del Cosplay. Un Cosplayer es aquella persona que se viste de su personaje favorito de cualquier medio, no necesariamente manga, anime o videojuegos, tambien hay de dramas, de series de televisión, hasta incluso de tokusatsu. Pero, el traje o los objetos que estos llevan cómo armas, accesorios o demás se lo compran ya hecho. En el caso de los objetos, ya sea, en forma de juguetes por una distribuidora famosa cómo Bandai, o en su defecto, se lo encargan y compran a un Propmaker, el cual es una persona, mayormente un coleccionista, o modista en el caso de los trajes, que se encarga de crear los trajes u objetos, pero con varios tipos de materiales, y pueden ser, hechos únicamente para sí mismos o para venderlos a los Cosplayers y/o a otros coleccionistas interesados. Y por último, el Cosmaker es una mezcla de ambos, ya que en vez de encargar y comprar cosas ya hechas, estos hacen sus trajes y elementos desde cero, comprando únicamente los materiales y empleando su creatividad para hacer que su Cosplay resulte cómo el desea. En NowTube hay varios videos de personas así que muestran los materiales utilizados y el proceso de creación, cómo prueba de que la persona es auténticamente un Cosmaker. Con esto termina mi explicación. - No tenías por qué lucirte Kai-Kun. – dijo Nakado a manera de regaño. Josuke se apenó y únicamente se limitó a contestar: - Yo solo quiero añadir mis conocimientos del tema a la investigación Nakado-Senpai. – mientras Josuke decía eso, el celular de Jinba comenzó a sonar, este contestó: - Bueno… Mmmhhh… Está bien, entendido, gracias. – Jinba colgó y mencionó: - Parece que ya comienza el trabajo, acaban de encontrar un cuerpo en una de las tuberías del drenaje de Chuo y nos están solicitando a algunos de nosotros. - Justo me acaba de llegar un mensaje mencionando que dos de ustedes vayan. Ya sé, Misumi, Shoji, ustedes se quedan a revisar el cuerpo que fue encontrado en Bunkyo hace 36 horas, Ibuki, Shima, ustedes las ayudarán. Los demás irán a Chuo a investigar ese cuerpo. - Entendido. – dijeron todos. - Alistaré mis cosas mientras, Kube, ven conmigo. Kai-Kun, Jinba, los veo en el auto. - Entendido Nakado-San. – dijo Kube. - Bueno, aquí nos separamos. Suerte en la investigación. – dijo Shima. - Cualquier cosa importante les avisamos, pero a ver que sucede, no sabemos si otro cuerpo sea encontrado en ese tiempo. – mencionó Jinba. - Ibu-Kun, recuerda lo que practicamos hace un par de días. – dijo Josuke. - No te preocupes Josu-Chan, lo sé muy bien. Total, gracias a ti poco a poco lo voy comenzando a superar. – dijo alegre. Josuke sonrió tambien. Al poco tiempo, Jinba, Josuke, Nakado y Kube se habían ido a Chuo. Mientras, Ibuki y Shima acompañaron a las damas para analizar tanto el cuerpo cómo las evidencias de aquella muerte que se había encontrado hace 36 horas en Bunkyo. Los cuatro ahora estaban en un laboratorio y con cubrebocas y guantes puestos. - ¿Qué fue lo que sucedió con este cuerpo? – preguntó Shima. Misumi contestó: - Para comenzar, solo hay que verle la cara, se ve que a esta víctima le quemaron horriblemente la cara hasta desfigurarla, aunque aparente que fue quemada con un corrosivo cómo un ácido, el análisis demostró que en realidad se trata de una quemadura de tercer grado. - Si notan las evidencias, pueden ver que la cosa derretida aquí podría llegar a haber sido una máscara de látex usada por la víctima. Científicamente el látex puede soportar una temperatura máxima de 175°C, y el otro objeto evidenciado es esta hacha de metal cuya hoya todavía se ve reluciente pese a que haya sido quemada precisamente para matar a este tipo. – contestó Shoji. - Esto ya no parece ser una pelea entre Cosplayers, sino un torneo a muerte como en los videos Snuff. – mencionó Ibuki. - Idiota, aunque normalmente te diría que esa es una conclusión precipitada cómo siempre haces, esta vez tienes razón. - Qué buen cumplido Shima-Chan. Pero, otra cosa es la cintura, miren esa cortada entera entre las esquinas, justo en medio de la panza. - Y eso que fue hecho con ese Kunai, que aunque no lo parezca, es real. Hasta hay un Shuriken, también real. – dijo Shoji. - Esto es muy cruel. – dijo Ibuki seriamente mientras veía dichas armas entre las evidencias. - Ibuki-San, lo noto tranquilo, ¿está seguro que no está asustado? – preguntó Misumi. - No Misumi-Chan, todo está bajo control. Gracias por preguntar. – dijo Ibuki. - Te lo dije Miko-Chan, el niño si le enseñó bastante bien a Ibuki-Kun a calmarse al ver todo esto. ¿Aunque me pregunto cómo le hizo Kai-Kun para soportar el repulsivo método anti-necrofobico de Nakado en el pasado? - Eso me hace preguntar cómo estarán ellos ahora. – se dijo Shima. Mientras tanto, los demás llegaron a Chuo, tambien con cubrebocas y guantes puestos al salir del auto. Un hombre de la tercera edad que estaba empapado los recibió en la zona donde se encontró el cuerpo. - Buenos días, me presento, Abe Ryo, limpiador de drenajes en esta zona. – dijo el señor haciendo reverencia, todos los demás se presentaron e hicieron lo mismo. - Nos dijeron que encontró un cuerpo. ¿Nos puede describir cómo lo encontró? – preguntó Jinba. - Yo solo vine a hacer mi trabajo cómo siempre, pero el agua no salía de la tubería grande, así que fui a revisar, me pareció ver un zapato de ahí, intente jalar con un palo, pero de repente toda el agua salió de golpe y me tumbó al suelo. Me levanté y me percaté de que algo estaba sobre mí, y me aterroricé al ver que era ese cadáver que esta por ahí. – dijo el hombre señalando el cuerpo de una mujer, que parecía estar vistiendo un traje azul con lo que parecían ser unas alas, pero oh sorpresa, el cadáver no tenía un brazo. - Disculpe Abe-San, pero ¿Así estaba el cuerpo al encontrarlo? Se ve que no tiene un brazo. – dijo Kube. - Así estaba. No sé si el otro brazo esta adentro de la tubería. - Podríamos aprovechar, ya que solo ha salido poca agua de la tubería. Chico, ¿puedes entrar? - A la orden Jinba-San. – Josuke tomó una linterna, se puso guantes, luego se quitó sus tenis y calcetines, y con cuidado entró a la zona donde se almacenaba el agua del drenaje para luego meterse a la tubería. - Bien, empecemos de una vez. Kube, saca una camilla, Jinba, ayúdeme a cargar el cuerpo. – mencionó Nakado. Los tres hombres tambien se pusieron guantes, se quitaron zapatos y calcetas para entrar al drenaje, sacaron con cuidado el cuerpo, y luego comenzó el análisis. - Un corte bastante profundo, por un objeto que alguna forma pudo traspasar el hueso del brazo. – se dijo Nakado. - Por si lo ve bien Nakado-San, se nota que eso es un corte perfecto, cómo de una espada. - Suena loco lo que dices Kube-Kun, pero al tratarse de Cosplayers no puede descartarse. - Tambien estoy de acuerdo Nakado-San, pero, ¿No creen que el chico ya se tardó? – dijo Jinba. - ¡Aquí estoy Jinba-San! – dijo Josuke saliendo de la tubería. - ¿Encontraste el brazo? – preguntó Nakado. - Lastimosamente no, Nakado-Senpai, pero encontré evidencia en el lodo. – dijo Josuke mostrando en su mano una bolsa que tenía objetos enlodados. - Un celular, una memoria USB, un llavero de un gato dorado de ese juego que Ibuki y tú tienen en sus celulares, ¿cómo se llamaba? – dijo Jinba. - “Nyanko Daisensou”. Diego me había dicho que en ingles se llama “The Battle Cats”. Mencionó Josuke. - ¿El celular y la memoria USB pueden servir? – pregunto Kube. - Dependerá de lo que Itomaki-San y Kana-Chan puedan hacer una vez llevemos esto a la estación. Pasaron las horas, hasta que se pudo comprobar que los cortes en los dos cuerpos fueron perpetrados por objetos punzocortantes que habían sido quemados casi a 200°C, lo suficiente como para matar a alguien quemándolo vivo en cuestión de segundos. Pero eso no era todo, aquel celular que rescaté como evidencia en la tubería tenía algo de información que ayudaría de forma significativa la investigación, y a causa de eso, la División Cibernética se uniría al caso. Todo provenía de una red de préstamos económicos en el mercado negro, una red que operaba… en la Deep Web. Tras varias horas, ya estaba anocheciendo en la estación, en donde además de la MIU 4, muchos otras parejas de los demás equipos estaban, ya sea, de forma presencial o en línea dando sus aportes para la investigación, que mayormente consistían en el encuentro de más cuerpos (alrededor de 7 en total) y algunas evidencias, y desgraciadamente, no había algún avance significativo, y eso sumando que tanto el celular, cómo la memoria USB de aquella victima necesitaba estar totalmente limpio y seco para poder ser analizada. - Esto ya tardó bastante, pero así es la División Especial, investigar estos casos nos toma días. Hace años que no se hacía algo así. – dijo Asakura mientas se servía unas tazas de café para ella y Kokonoe. - Si que las apariciones de cadáveres por doquier hace que cualquiera se asuste al verlos, es cómo si jugaras un juego Survival Horror por primera vez. – le contestó este último. - Tiene razón, Kokonoe-San, pero espero, que no nos toque encontrarnos algo en medio de la madrugada. Si estoy preparado para ver algo de muerte, pero nomás digo. – dijo Saionji mientras entraba a la habitación para también servirse unos cafés para él y su compañero. Mientras Kikyo y Tozawa andaban repartiendo órdenes de Sushi para las casi 35 personas, incluidos ellos, que estaban en el lugar. Ya en la oficina de la MIU 4 mientras todos comían, discutían lo que se había investigado por los de UDI. - Provecho. – dijeron todos. - Bueno, pues resulta que lo único interesante que se pudo investigar en UDI fue que algunas muertes fueron causadas por quemaduras a casi 200°C causada por objetos totalmente afilados, y algunos resultaron mutilados. – decía Shima. - Actualización, Yohi-Kun acaba de decirme que dos de los cuerpos encontrados en Hachioji presentan quemaduras de ácido, y que al que se encontró en Fuchu hace unas horas le cosieron los ojos y la boca con metales de alambre. Si que este caso es muy horrible. – dijo Josuke antes de comer un bocado del Sushi. - ¿Cómo puede existir gente que haga barbaridades cómo esa? – dijo Ibuki. - No sabría decirte, pero este es uno de los casos más horribles en el que he trabajado hasta ahora. – dijo Jinba muy pensativo. Kokonoe entraba en la oficina, y decía: - Ah, están comiendo sin mí. Bueno, no importa, ¿todo bien por aquí? No estas asustado Kai-Kun. ¿O sí? - Estoy bien Yohi-Kun, hasta Ibu-Kun, pero gracias por preocuparte cómo siempre. - Si, Kyu-Chan, hoy no me he asustado para nada. Gracias por preguntar. – dijo Ibuki. De repente Kana entro algo asustada y dijo: - Perdón por interrumpir, pero hay reunión urgente en la sala de juntas ahora. Se pudo reparar el celular, y se encontró algo bastante importante, que requerirá la ayuda de la División Cibernética. - ¿División Cibernética? – dijeron todos. - ¿De qué se trata Kana-Chan? – preguntó Kokonoe. - No sabría decirles, pero, al parecer todos estos asesinatos han sido orquestados en la Deep Web. – lo que dijo Kana dejó atónitos a todos. En cuestión de minutos todos los que estaban se habían reunido nuevamente en la sala de junta. Esta vez Itomaki y un par de agentes de la División Cibernética estaban en el estrado proyectando la computadora de Itomaki, la cual mostraba una pantalla llena de archivos. Una vez todos se reunieron, Itomaki habló: - Damas, muchachos, perdón si interrumpí la cena por esta reunión pero a través de una de la evidencia que mis compañeros de la MIU401 trajeron hace un par de horas, pudimos encontrar información acerca de algo proveniente de la Deep Web que tiene que ver con los asesinatos que ahora estamos investigando. – Poco a poco se mostraron imágenes de una página de la Deep Web con un contenido que inquietó a todos. - Esto… es… repugnante. – dijo Saionji un poco asqueado por la página que vio. - De verdad, esas personas están muy mal de la cabeza. – se dijo Kazuki un poco asustado. - No puedo creer que encontré una evidencia que al final podría ayudar bastante. – se dijo Josuke un poco apenado. - Josu-Chan, si encuentras evidencia, tienes que tomar todo lo que veas, hasta lo más insignificante. A veces hasta eso termina resultando imprescindible en una investigación. – le contestó Shima. En el estrado, Itomaki continuó con la exposición de lo investigado. - ¡Aquí esta! La información indica que esto se trata de una red de préstamos económicos del mercado negro, en donde dicen que si no quieres tener que pagar intereses tienes que participar en una pelea a muerte con trajes y objetos que los que administran este negocio les hacen llegar a sus domicilios. Es más, todas estas cosas se transmiten en vivo con camarógrafos en los alrededores y a veces usando drones. La hora en la que se llegan a dar estas peleas suele ser alrededor de las 2 a.m., es más tienen planeado una pelea para más tarde en el puerto de Minato. – lo último dicho por Itomaki hizo que todos comenzaran a murmurar y tras unos segundos, Asakura levantó la mano diciendo: - Lo que se planea hacer en Minato podría ser una muy buena oportunidad para dar con los organizadores de estos combates, pero primero creo que tendríamos que pedir permiso a Abiko-San. - Asakura-San tiene razón. Sin embargo, viendo lo crueles que han sido las muertes, creo que sería necesario que vayamos con equipo de protección. No sabemos que podrían hacer esos tipos si alguien llega a intervenir cuando se realice el combate. – dijo Mouri que se encontraba a unos asientos de Asakura. Pasó algo de tiempo para que finalizara la reunión. Después Abiko autorizó lo que mencionó Asakura en la reunión. Ahora el momento de la acción, aunque lastimosamente no todo salió bien, principalmente porque la organización no resultó cómo se esperaba. Para realizar notas de investigación y algunas cosas referentes, se utilizaron a 4 personas: Yohi-Kun, Mouri-San, Itomaki-San y Kazu-Kun. Mientras que los que estarían cerca de la zona para intervenir en caso de que algo sucediera fueron: Saionji-San, Asakura-San, Ibu-Kun y yo. Intervinimos en la pelea cuando un perro irrumpió en el auto donde estaban Yohi-Kun y los demás, los peleadores se fueron, e hicimos lo que pudimos para tratar de arrestar a los que orquestaban la pelea, pero fracasamos, ya que los que estaban peleando tenían bombas de gas lacrimógeno, las cuales usaron para cegarnos, para que posteriormente, los organizadores quitaran todas las cámaras que tenían puestas en algunas partes, así como tambien posibles evidencias. Por fortuna, Yohi-Kun y los demás arrestaron a los peleadores creo que porque estos estaban descuidados. Tanto Ibu-Kun y Asakura-San, cómo yo, estábamos un poco frustrados por un acto tan cobarde de los tipos. Pero también animamos a Saionji-San, quien se sintió mal anímicamente tras lo ocurrido. Eran las 1:50 a.m. en el puerto de Minato, en una zona baja cerca de un acantilado, dos hombres enmascarados rodearon el lugar con 4 cámaras de video. Pusieron un alambre en circulo bañado en gasolina en el suelo, a la cual le prenderían fuego una vez que los peleadores llegaran e iniciaran el combate. Poco a poco llegaron los tipos, pero el combate no iniciaría hasta que diera la hora indicada. No muy cerca de ahí, llegaron dos furgonetas convencionales de la policía, del cual, de uno de ellos saldrían Ibuki, Josuke, Asakura y Saionji con sus respectivos chalecos MIU puestos. Asakura, pese a ser de la Primera División de Investigación, su chaleco tambien era uno de MIU. - Aquí Asakura, estamos en posición. Cambio. – dijo Asakura a través del radio de su cable auricular. - Asakura, chicos, recuerden manténganse escondidos mientras, no hagan nada que llame la atención, hasta que les digamos. Cambio. – contestó Kokonoe. - Kokonoe-Kun, Mouri-San, confiamos en ustedes para que nos reporten a través del auto lo que lleguen a ver. Itomaki-San, Tozawa-San, éxito en acceder a la web y ver que ocurre en la transmisión. Cambio. – contestó de nuevo Asakura. Esta y Saionji se escondieron en un arbusto, mientras que Ibuki y Josuke en una pared. - Bien, recuerden el plan, si ocurre algo feo, intervenimos, ¿entendieron? – dijo Asakura. - Entendido Asakura-San. – dijeron los demás. Conforme fue pasando el tiempo, la pelea comenzó, uno de los tipos saco una bola con pinchos encadenada a un palo, y el otro sacó una espada. - Esta batalla se ve muy desbalanceada. – susurró Ibuki. - Teniendo en cuenta las muertes anteriores. Esto puede terminar muy mal. – contestó Josuke. - Asakura-San, por el momento parece que no va a haber una muerte enseguida. - Solo es cuestión de tiempo Saionji-San. – contestó Asakura. A lo cerca, en la otra furgoneta, los otros cuatro veían a una distancia un poco lejos, la zona del combate. - Esto es espantoso, casi no se puede ver nada. – dijo Mouri. - Hasta parece que estamos viendo una película de terror. – dijo Tozawa un poco asustado. - Calma muchachos, si Asakura y los chicos pueden evitar una muerte, esto no será todo de terror. – mencionó Kokonoe. - Por el momento aquí hay un montón de comentarios diciendo que ya quieren ver sangre. Perturbador. – se dijo Itomaki checando la página de la red oscura en su laptop. De la nada, un perro labrador adulto apareció y rodeó el auto donde estaban. Tozawa notó esto y dijo: - Muchachos. ¿Qué un animal aparezca de la nada puede perjudicar? - Que pregunta más tonta. – dijo Mouri, pero tras ver al perro cambió de opinión. - Bueno… creo que sí. – al decir eso el perro orinó en una de las llantas del coche y luego comenzó a ladrar. Mientras el combate se intensificaba, parecía que escucharon al perro, pero no les importó, Asakura de repente se comunicó y dijo: - ¿Qué está sucediendo? Cambio. - Un perro vino, y estamos viendo cómo hacer que se vaya. Cambio. – contestó Kokonoe. En un intento desesperado por ahuyentar al perro, Mouri tiró un Sándwich que tenía en su portafolio, pero desgraciadamente, el Sándwich cayó en el capó del auto, el perro de un salto se aporreó en el capó, cosa que fue suficiente para que la alarma del auto comenzara a sonar, ahuyentando al perro. Los peleadores y camarógrafos escucharon esto y en cuestión de segundos suspendieron el combate y comenzaron a deshacer todo, primero apagando el fuego. - ¿Qué fue eso? Cambió. – dijo Asakura. - Luego, explicamos, intervengan ahora, se están deshaciendo de todo y están cortando la transmisión. Cambio. – dijo Kokonoe asustado. - Ni modo, ¡vamos! – dijo Asakura y todos se movieron, en cuestión de segundos los cuatro llegaron y sacando sus placas de policía Saionji gritó: - ¡Alto ahí! Suelten sus armas y entréguense. – de inmediato los tipos pusieron en el suelo sus evidencias y cuando parecía que iban a rendirse, de sorpresa sacaron de sus bolsillos unos Shurikens y los lanzaron hacía Asakura y compania, estos los esquivaron tirándose al suelo y mientras se recuperaban, los competidores se fueron rápidamente del lugar, uno de los organizadores sacó un cuchillo bastante afilado y el otro una pistola la cual rápidamente cargó y de repente comenzó a disparar a Josuke, este rodando lo esquivó, rápidamente se recuperó y le dio tremendo golpe en la mandíbula haciendo que se maree, Josuke aprovechó para quitarle el arma y guardarlo como evidencia en una bolsa. Mientras Saionji despistaba al tipo del cuchillo haciendo unos perfectos ataques fingidos para luego ser acompañados de unos clásicos puñetazos de un peleador callejero, luego Ibuki aprovechó para ponerse atrás del tipo y sujetarlo, para que al momento de que ese se volteara Ibuki le diera un buen puñetazo en la cara y luego un par de patadas, cuando el tipo soltó el arma Asakura aprovechó para hacer lo mismo que Josuke de guardarlo cómo evidencia. Después esta intentaba asegurar al tipo de la pistola al que Josuke había golpeado anteriormente, pero este la sujetó y la tiró al suelo cómo lo haría un luchador de Judo. - ¡Asakura-San! – gritaron todos, Josuke comenzando a desatar furia fue hacía el hombre haciendo un par de patadas, pero el hombre del cuchillo aplicó la misma técnica de Judo con Saionji. - ¡AAHH! – gritó Saionji. - ¡Saionji-San! – gritó desesperado Ibuki y tambien sacando coraje dio un ataque de embestida al tipo del cuchillo. No muy cerca de ahí, en el acantilado llegaron los que se supone que estaban peleando, sin darse cuenta que estaban cerca de la furgoneta donde estaban Kokonoe y los otros tres y prepararon unas bombas de gas lacrimógeno. - ¿No esos son los tipos que estaban peleando? – dijo Itomaki. - Supongo que hay que escondernos. – agregó Kokonoe, cosa que los cuatro hicieron. - Si, pero parece que no vieron que estamos aquí cerca, espera, ¿Qué están sacando? – contestó Mouri. - ¡Son bombas de gas lacrimógeno! – dijo Kokonoe rápidamente al notarlo. Tozawa lo más pronto que pudo tomó la radio y gritó: - ¡CUIDADO VAN A AVENTAR BOMBAS DE GAS LACRIMOGENO! CAMBIO. Los organizadores vieron que del cielo las bombas caían, empujaron a Ibuki y Josuke al suelo, se pusieron unas gafas protectoras y comenzaron a irse tirándose al agua. Cuando los 4 vieron las bombas, Asakura gritó: - ¡Cúbranse! – cómo pudieron, Asakura, Josuke, Ibuki y Saionji se taparon los ojos (estos dos últimos se tuvieron que quitar las gafas primero) mientras sucedía la explosión de gas de las bombas. Mientras los competidores se comenzaban a ir del lugar, pero pasaron junto a las puertas de la furgoneta donde estaban Kokonoe, Itomaki, Mouri y Tozawa, y en una maniobra alto tonta pero bien planeada, abrieron de golpe las puertas para golpear a los tipos y tirarlos al suelo, rápidamente Kokonoe y Mouri salieron y esposaron a los tipos. - Quedan arrestados. – dijeron simultáneamente Kokonoe y Mouri. - Esto fue ridículo, pero resultó bien. – dijo Tozawa. - Ahora la página está llena de comentarios de odio hacía a toda la policía, diciendo que arruinamos la fiesta. - ¡En vez de quedarse aquí sentados, pónganse gafas protectoras y vayan por los demás! – dijo Mouri. - Entendido. – dijeron Itomaki y Tozawa quienes se pusieron su respectivas gafas y fueron por Asakura, Ibuki, Josuke y Saionji. - Chicos. – gritó Tozawa mientras llegaban, y posteriormente este levantaba a Josuke y a Asakura. Itomaki levantaba tambien a Ibuki y Saionji mientras decía: - ¿Están bien? - No podemos ni abrir los ojos, pero creo que fallamos. – dijo Asakura. - No del todo, Kokonoe-Kun y Mouri-San arrestaron a los competidores, y nos mandaron aquí por ustedes. – dijo Tozawa mientras el e Itomaki ayudaban a los cuatro a salir de ahí. - Ah, que bien. – dijo Ibuki. Mas tarde, en el departamento de policía, Ibuki, Josuke, Asakura y Saionji fueron llevados a enfermería para asegurar que sus ojos no hayan sido severamente afectados por el gas, así como para ver si las espaldas de Asakura y Saionji estaban bien. Mientras, Shima y Jinba entraron para ver cómo se encontraban. Ibuki y Josuke estaban acostados en las camas mientras un enfermero los atendía - Nos enteramos de lo que sucedió. ¿Se encuentran bien? – preguntó Jinba. - Shima-Chan, Jinba-San. No mucho, nuestros ojos están irritados. – dijo Ibuki dando un suspiro. - Que bueno que volvieron Shima-San, Jinba-San. Menos mal que nos cubrimos los ojos a tiempo cuando Kazu-Kun nos lo advirtió. – contestó Josuke. - Al menos mi espalda no está mal. – mencionó Asakura quien junto a Saionji estaban en el otro lado siendo atendidos por otra enfermera. - Me siento algo inútil por esta pelea. – se dijo Saionji. - ¿Cómo? – dijo Shima. - Es que supongo que me confié y por eso me tiraron al suelo. Creo que necesito volver a repasar las técnicas de defensa del Judo policial, o sino seguiré siendo un inútil. - No te ofendas a ti mismo Saionji-San. Hiciste lo mejor que pudiste, con el tiempo aprenderás y te acostumbrarás. – le contestó Asakura. - Asakura tiene razón, ella lleva años en esto y no es la primera vez que termina así en una pelea. Puedo entender que es la primera vez que terminas mal. – añadió la enfermera. - No te ves cómo aquel Saionji Taro que fue mi aplicante hace medio año. Nosotros no nos rendimos por perder en una pelea. – dijo Jinba. - ¿Ya olvidaste que me comenzaba a recuperar de un linchamiento mortal cuando Jinba-San te puso a prueba? Me recuperé y sigo aquí, siendo un tipo enérgico. – se dijo Ibuki señalándose a sí mismo. - E idiota. – dijeron Shima y Jinba simultáneamente. Josuke río - Oigan, apiádense de mí. Y no solo yo, Josu-Chan y su pelea contra Kinashi en la madrugada de su cumpleaños – dijo Ibuki haciendo un puchero. - Ibu-Kun. No tenías que mencionar lo de Kyoshi, pero también cuenta. Lo que queremos decirte, es que de los errores y de la derrota siempre se aprende. – agregó Josuke. - Aunque hay personas… cómo yo… que no aprenden a la primera. Pero al analizar en que fallaste y plantear una estrategia, mejorarás bastante. Si cometes un error, necesitas ver que hacer para repararlo, pero si no hay reparación, piensa en cómo prevenir el volver a cometerlo. – dijo Shima de manera formal. - Shima-Chan dando buenos discursos, que encantador. – mencionó Ibuki. - De seguro ni escuchaste lo que dije, idiota. – le contestó Shima. - Bueno, creo que tienen razón, me estoy tomando muy en serio esto que casi ya estoy actuando sin analizar ni pensar las cosas. – dijo Saionji. - Cómo Ibu-Kun. – dijo Josuke. Ibuki siguió con el puchero diciendo: - ¿Tú también Josu-Chan? - Ahora que lo pienso, creo que esta es de las muy pocas veces que si sigues indicaciones al pie de la letra Ibu-Kun. - Es cierto. Esta vez si te portaste bien. – dijo Asakura. Ibuki deja de hacer pucheros y dije: - Bueno, creo que por lo que ha ocurrido últimamente no soy tan idiota cómo ustedes plantean. - Dejando de lado a Ibuki-San, tienen razón. Me he concentrado mucho en mi trabajo que a veces me olvido hasta cómo debo actuar en ciertas situaciones. Me quiero disculpar. – dijo Saionji sonriendo nuevamente. - Ya volviste a ser el Saionji de hace seis meses al decir eso. No tienes que disculparte, te entendemos. Lo que dices que sientes es consecuencia del estrés. – mencionó Jinba. - En tus días de descanso aprovecha para hacer cosas que no siempre sueles hacer, cómo andar con amigos, visitar a un familiar, hacer actividades relajantes o hasta intentar entrenar o ejercitarte un poco más. – agregó Josuke. - Lo que Josuke dijo. – mencionó el otro enfermero. - ¿Podemos confiar en ti Saionji? – dijeron todos. - Claro, prometo mejorar para estar al nivel de ustedes. Gracias por darme confianza, les hubiese hecho una reverencia pero no puedo inclinarme por mi espalda. - Te queremos Saionji. Demuéstranos que puedes avanzar en este cruel, pero justo mundo de la policía. – dijo Jinba mientras todos acariciaban y elogiaban a Saionji. Y después de todo esto, los enfermeros nos obligaron a dormir un poco para que nuestros ojos se recuperen por completo. Casi todo el Departamento de Policía nos envidió por esto, debido a que en las Divisiones Especiales está prohibido dormir (investigar es primero). Dejando eso de lado, durante todo el resto del día y hasta la madrugada de hoy ocurrieron varias cosas. Primero: Nakado-Senpai, Misumi-San y compania investigaron más cuerpos y se encontraron rastros de componentes químicos que son demasiado peligrosos para el ser humano. Segundo: Luego de lo que ocurrió en la madrugada de ayer, el sitio web de la Deep Web publicó “nuevas medidas” para asegurar que la policía “no vuelva a molestar” en los combates programados, pero intentaron engañarnos los de la página, ya que la ubicación del combate de esta madrugada estaba encriptada, pero por fortuna, Tozawa sabía sobre criptogramas y pudo descifrar la ubicación con facilidad. Tercero: La hora de la captura. Una vez desciframos la ubicación fuimos ahí, pero llegamos un poco tarde, resulta que uno de los combatientes ya había muerto. Por un lado, Yohi-Kun, Asakura y yo, y por el otro, Ibu-Kun, Shima-San y Saionji-San, todos acompañados por un ejército de oficiales armados llegamos con gafas protectoras puestas y peleamos con los organizadores y el tipo que quedo vivo para finalmente arrestarlos. A las 10 a.m. se realizó otra reunión cómo la del día anterior, pero esta vez Misumi y Nakado estaban en el estrado con Abiko. En resumen se mostraron varias cosas relativas a las víctimas y algunas otras formas en las que estos habían muerto, destacando que los organizadores de los eventos tambien había hecho que estos se mataran con armas cómo pistolas taser cargadas a 300 voltios o con sustancias severamente toxicas cómo ácido sulfhídrico, etanol, amoniaco o cianuro. Luego, Kokonoe y Mouri dirían algunas respuestas que los detenidos les dijeron, principalmente el cómo operaban los tipos y de donde sacaban los recursos. Posteriormente Itomaki mostraría todas las publicaciones referentes a lo ocurrido en la madrugada, alegando que muy posiblemente la policía haya investigado la página web y que para asegurar que no ocurra algo parecido, encriptaron la ubicación del próximo encuentro usando escritura Romaji y un lenguaje críptico, el cual nadie entendió. Tozawa se ofreció a descifrar el mensaje, pero que necesitaría un poco de tiempo. Por lo que una vez terminada la reunión, en la oficina de la MIU 4, el equipo, incluyendo a Misumi y Nakado, estaban revisando las cosas que ya se habían investigado. - Bueno, repasemos todo lo que ha investigado hasta ahora. – dijo Jinba usando el pizarrón y su bastón retráctil. - Primero, las muertes, desde hace dos semanas se han estado encontrando en distintas partes de la región. Josuke. – continuó Jinba, luego siguió Josuke: - Segundo, las muertes se reconocían fácilmente porque vestían cosas que normalmente sirven para Cosplay. Pero por lo visto resultó que no eran prendas que los organizadores les daban para que se vistieran al más puro Dominatrix cómo si se tratara de una película Snuff. Shima-San. – continuó Shima: - Todo viene de una red de préstamos de mercado negro, y todas estas peleas lo organizaban para evitar que los competidores, o más bien deudores, tengan que pagar intereses. Obviamente uno o ambos morían en esto, Ibuki. – finalizó Ibuki: -  Y todo esto era transmitido en una página de la Deep Web, la cual aparentemente son de los dueños de la página. Y tomando como base lo de anoche, se ve que van a “endurecer” la forma en la que nosotros no intervengamos. - No pensé que llegaría a sentir pánico de película de terror luego de analizar todos estos cuerpos ahora que ya tenemos un poco más de contexto. Tenía razón Ibuki-San. – contestó Misumi. - Menos mal que en la madrugada no nos salió ningún Screamer. – le contestó Ibuki haciendo cómo monstruo espantando a la gente. - ¿Y se supone que esta madrugada van a volverlo a hacer en otro lugar, el cual por cierto esta encriptado y en escritura Romaji? – preguntó Nakado. - Básicamente. – le contestó Shima. - Ya me está dando repelús todo esto. En UDI llevamos más de 3 días sin dormir al investigar a todas las víctimas de los combates. Quisiera saber cómo ustedes se quedan despiertos hasta 5 días en una Investigación Especial. – contestó Nakado. - Nakado, los demás tambien hemos estado despiertos y no nos quejamos de nada. – le contestó Misumi. De la nada, Kana y Tozawa llegan corriendo a la puerta de la oficina y este último grita: - ¡DISCULPEN! ¿Esta Kai-Kun? – Nakado fue a la puerta, se acercó de forma amenazante a los dos y dijo: - Se pide permiso antes de entrar muchacho. Ah. Hola Futaba. - Buenos días Nakado-San. – le dijo Kana temerosa. - Lo siento señor, es que parece que necesito del conocimiento de Kai-Kun del idioma español y … – Josuke se acercó y dijo: - Déjelos entrar Nakado-Senpai. – Nakado hace lo que Josuke le pide y Tozawa apenas entrando dijo: - ¿Por qué no me dijiste que ese hombre amargado es tu Senpai? - ¡¿QUÉ?! – contestó Nakado inmediatamente. Josuke intervino: - Lo siento Kazu-Kun, es que tú eres el único de mis conocidos de Fukuoka que no conoció a Nakado-Senpai en su tiempo. Nakado-Senpai, discúlpelo, él es alguien un poco apresurado. - Si me vuelves a decir algo te acuso con tu jefa. - Los siento… em… Nakado-San. Bueno, Kai-Kun necesito tu ayuda, descubrí la llave de este mensaje Vigenère, pero creo que solo tú podrías entenderlo. – el texto que Tozawa le mostró decía: “TOUC PL BOIEMI WI DWFA EVLFO HR PL SBTAPO O AFEEOI” y la llave: “SOLO LA MUERTE TE TOMA CRUDO EN EL ABISMO O ACECHA” al verlo Josuke dijo: - Efectivamente. Todo este mensaje encriptado está en español. ¿Usaste la llave? - Aun no. No sabemos si está correcto. – dijo Kana. - Usen la llave, me dicen las letras y escribo. – contesto Josuke. Tozawa usó la llave para descifrar el mensaje, Josuke escribió y terminó diciendo lo siguiente: “BAJO EL PUENTE DE KITA CERCA DE LA SALIDA A ADACHI” - ¡Lo encontré! La ubicación será cerca de la salida a Adachi en una zona baja del puente de Kita. - ¿En serio? ¡Gracias Kai-Kun! – Tozawa abrazó muy fuerte a Josuke y este apenas dijo: - Oye… de nada… pero… me estas… sacando… el aire… Ten… mas… cuidado. – Tozawa lo soltó, salió corriendo y gritaba: - ¡ENCONTRÉ LA UBICACIÓN! – Kana dijo después: - Lo siento. Kazuki siempre ha sido así desde que Kai-Kun y yo lo conocimos. Disculpen la molestia, con permiso. – tras esto salió tambien de la oficina. Mientras Josuke recuperaba el aire todos quedaron con una cara rara tras lo que vieron. - ¿Qué fue eso? – dijo Jinba. - ¿Qué acabo de ver? – contestó Misumi. - ¿De verdad este es el único amigo de Fukuoka que no me presentaste Kai-Kun? – agregó Nakado. - Bueno, por lo que veo Josu-Chan también tiene amigos muy raritos. – mencionó Shima. - Y luego dicen que el rarito aquí soy yo – dijo Ibuki. Pasaron nuevamente las horas, hasta las 2:15 a.m. del día siguiente, cuando las mismas dos furgonetas del día anterior más dos camionetas con un ejército de hombre armados llegaron a unos 350 metros del lugar en donde ya se estaba haciendo la siguiente pelea a muerte. De la furgoneta más cercana salían Ibuki, Shima, Kokonoe, Josuke, Asakura y Saionji con sus chalecos MIU y de la Primera División de Investigación y gafas protectoras, siendo seguidos por diez hombres armados con la cara totalmente cubierta con cascos con gafas protectoras y tres con pistolas, tres con bastones retractiles y los cuatro que quedaban escudos antidisturbios. En la de más atrás estaban los mismos de la noche anterior, pero ahora con Jinba reemplazando a Kokonoe. - ¿Qué se supone que hicieron ayer? – preguntó Jinba. - Investigar un poco más a profundidad lo que ocurre mediante la transmisión de la página. – dijo Itomaki. - Sucede que ayer Kokonoe-Kun y yo arrestamos a los competidores cuando intentaban escapar. – contestó Mouri. - Con solo abrir la puerta. – mencionó Tozawa. - ¿Kyu-Chan y tú? ¿Escapes? Perfecto. Te ayudare esta vez, nomás espero que todo salga bien ahora. – le replicó Jinba. Mientras, los dieciséis avanzaban lentamente, de la nada escucharon un grito horripilante. - ¡¡¡¡¡UUUUUUUUUUUUWWWWWWWWWWAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!! - ¡Imposible! Parece que ya mataron a alguien. Cambió – rápidamente dijo Asakura a través del radio de su cable auricular. - Corran de una vez. Cambio. – dijo Mouri. - Esto se puso feo. – dijo Itomaki. Tozawa gritó y casi tiró la laptop. - Oigan, cuidado con esa computadora. – dijo Jinba. - Dividámonos. ¡Shima, tu lideras, Ibuki, Saionji, los hombres con pistolas y los dos con escudos de más atrás, vayan por la izquierda con él! ¡Kokonoe, Josuke y el resto de hombres, vengan conmigo! – dijo Asakura. - ¡Entendido! – dijeron todos. Todos salieron por varias partes, vieron al competidor que había muerto siendo atravesado por un machete, cosa que los horrorizó un poco, pero no los detuvo en su llegada. El victorioso y los organizadores apenas vieron la llegada de los policías, intentaron escapar al ver que ahora eran muchos, pero los rodearon, así que intentaron pelear con los que no tenían armas, o sea los equipos de Asakura y Shima, pero esta vez, Saionji resaltó entre todos ya que ahora había calculado bien la forma de pelear de los organizadores, y antes de que intentaran volver a hacerle un lanzamiento de Judo, Saionji sujetó a uno de los tipos y le hizo una llave de rendición cómo en la lucha libre que casi le rompió un brazo al tipo, hasta que este se rindió y fue asegurado. Mientras que Kokonoe y Josuke hacían una “maniobra familiar” al otro organizador en la que el primero dio golpes y patadas del estilo de combate de la Primera División y el segundo lo noqueó con un tremendo puño dragón, para que luego lo aseguraran. Pero con el victorioso, este sacó el hacha de su víctima y comenzó a intentar atacar a los hombres armados. Unos dispararon, pero el tipo usaba su hacha cómo escudo para frenar las balas, otros usaron sus bastones, pero el tipo los volaba al instante. Shima sujetó al tipo por la espalda, este intentó soltarse, pero Asakura le quitó el hacha, y posteriormente Ibuki llegó para darle unos puñetazos hasta marearlo y así, Shima finalmente pudiera asegurarlo. La misión estaba cumplida. - KAHO-KOKONOE – gritaban Kokonoe y Josuke haciendo el gesto familiar en señal de victoria. - Perfecto. Esto fue fenomenal. – dijo Ibuki, luego este y Shima se abrazaron, mientras decía. - Hace mucho que no hacíamos maniobras así, idiota. - Pero lo hicimos bien. ¿No es cierto Shima-Chan? - Claro que salió bien. - Yohi-Kun, Ibu-Kun, Shima-San, Asakura-San, creo que debemos felicitarlo a él. – dijo Josuke señalando a Saionji. - ¿Eh, yo? – se dijo este último. - Actuaste mejor que ayer, esta vez detectaste que por poco te vuelven a tirar al suelo, y le hiciste una llave al tipo. – dijo Asakura. - Sacaste la furia que tenías dentro. – mencionó Josuke. - Esa llave parece que la sacaste de la lucha libre. – agregó Kokonoe. - Me robaste la frase Kyu-Chan, pero es cierto. No había visto a alguien hacer algo así. – replicó Ibuki. - Creo que despertaste tu sexto sentido. Felicidades. – concluyó Shima. - Muchas gracias amigos. Creo que esto no lo habría hecho sin la motivación de ustedes. – dijo Saionji melancólico. - No, esto fue gracias a ti que diste de tu parte para lograrlo. Siga así Saionji-San, lo felicito. – dijo Asakura. Saionji sonrió y todos se rieron mientras los hombres armados comenzaban a escoltar a los dos tipos arrestados y llamaban a UDI para llevarse el cadáver. Durante el resto de la madrugada, la página de la Deep Web desapareció por completo, ya que uno de los organizadores era un dueño de la página y con esto, se pudo frenar por fin todos estos terribles asesinatos. Lastimosamente no hay un momento agradable tras finalizar ya que todos estábamos muy cansados por no dormir lo suficiente luego de estar despiertos por más de dos días y medio, y se tenía que hacer un montón de papeleo con los reportes de Investigación para posteriormente ya disolver toda esta División de Investigación Especial. Bueno ahora mi coevaluación a Ibu-Kun: ACIERTOS: Ibu-Kun últimamente está un poco más concentrado, no tuvo impulsos para nada en esta aventura y busca cada vez más maneras de mejorar. Pero tambien le debo agregar que poco a poco sigue venciendo su miedo a ver cosas relativas a la muerte, ya que se aguantó bastante, pero no mucho, al ver aquellas diapositivas y el cuerpo de la madrugada. Hasta incluso yo me siento igual, pero nada que el Feng Shui no pueda curarme. ERRORES: Básicamente Ibu-Kun sigue siendo un poco inquieto, pero sé que es parte del él. Solo creo que se enojó un poco cuando le decíamos que Saionji-San se estaba volviendo cómo el, nada más. PARA TERMINAR: Hace mucho que nadie evaluaba a Ibu-Kun, espero que los demás lleguen a aplicarlo, y que tan siquiera una vez, Shima-San tambien llegue a darle una evaluación a Ibu-Kun. Bueno, no tengo más que decir. Me despido. K.O. KENPO POR SIEMPRE.
1 Me gusta 0 Comentarios 0 Para la colección